TÉRMINOS Y CONDICIONES DE CONECTIVIDAD

Los presentes Términos y Condiciones de Conectividad (los "Términos y Condiciones de Conectividad") constituyen un acuerdo legal entre usted, en su carácter de propietario o arrendatario de un Vehículo Conectado (según se define más adelante), y Mazda Motor of America, Inc., que opera bajo el nombre comercial Mazda North American Operations ("nosotros", "nuestro" o "nos").  Estos Términos y Condiciones de Conectividad se aplican a nuestra recopilación de datos generados por su vehículo Mazda equipado con un sistema y software telemático instalado de fábrica (el "Vehículo Conectado"), así como a su uso de la aplicación MyMazda, la cual también se encuentra sujeta a los Términos de uso.  La comunicación de datos es necesaria para que su vehículo pueda comunicarse con sistemas externos ("Conectividad"). A los fines de mayor claridad, el término "Conectividad", tal como se utiliza en estos Términos y Condiciones de Conectividad, se refiere tanto a nuestra recopilación y uso automáticos de los Datos Predeterminados, según se definen en nuestra Política de privacidad de conectividad, junto con nuestra recopilación y uso de datos e información si elige usar nuestra oferta opcional por suscripción disponible en su Vehículo conectado, "Mazda Connected Services". Estos Términos y condiciones de Conectividad incorporan por referencia nuestra Política de privacidad de conectividad. Tenga en cuenta que estos Términos y Condiciones de Conectividad no se aplican a: nuestros sitios web, aplicaciones y otros servicios en línea ("Servicios en Línea"); sitios web o aplicaciones de terceros que no sean de nuestra propiedad, operación o control; o funciones disponibles a través del sistema de infoentretenimiento Mazda Connect de su Vehículo Conectado. Para obtener información sobre nuestros Servicios en Línea, consulte nuestros Términos y condiciones y Política de Privacidad. Para conocer los detalles en relación a Mazda Connect, consulte su Manual del propietario.

DATOS PREDETERMINADOS - RECOPILACIÓN, USO E INTERCAMBIO AUTOMÁTICOS

Todos nuestros Vehículos Conectados contienen una Unidad de Control Telemático instalada en el vehículo ("​​​​​​​TCU​​​​​​​") (a veces denominada Módulo de Comunicaciones de Datos o DCM), la cual se activa en la fecha de entrega del Vehículo Conectado a un concesionario Mazda o con anterioridad a ella, y nos permite recopilar y transmitir determinados Datos Predeterminados desde el Vehículo Conectado. Los Datos Predeterminados, según se definen en nuestra Política de privacidad de conectividad son generados dentro del Vehículo Conectado, recopilados por la TCU u otro sistema dentro del vehículo (no incluye Grabador de datos electrónicos [EDR]), y se nos transmiten a través de la TCU. Para conocer toda la información sobre nuestra recopilación automática, uso e intercambio de Datos Predeterminados, incluido qué Datos Predeterminados recopilamos, revise nuestra Política de privacidad de conectividad.

AL UTILIZAR UN VEHÍCULO CONECTADO QUE USTED HA COMPRADO O ARRENDADO, USTED CONFIRMA QUE COMPRENDE Y ACEPTA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE CONECTIVIDAD, INCLUIDA NUESTRA RECOPILACIÓN AUTOMÁTICA Y CONTINUA DE DATOS PREDETERMINADOS, ASÍ COMO LOS TÉRMINOS APLICABLES DE RECOPILACIÓN, USO, INTERCAMBIO Y CONSERVACIÓN DE DATOS CONTENIDOS EN LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE CONECTIVIDAD.   ASIMISMO, USTED COMPRENDE Y ACEPTA QUE, COMO PROPIETARIO O ARRENDATARIO DE UN VEHÍCULO CONECTADO, ES SU EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD ASEGURARSE DE QUE CUALQUIER OTRO CONDUCTOR O PASAJERO DE SU VEHÍCULO CONECTADO TENGA CONOCIMIENTO SUFICIENTE DE NUESTRA RECOPILACIÓN Y USO AUTOMÁTICOS DE DATOS PREDETERMINADOS, Y DE TODOS LOS TÉRMINOS APLICABLES CONTENIDOS EN LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE CONECTIVIDAD.  

 SOLO MAZDA PUEDE DESACTIVAR LA TCU Y DESHABILITAR NUESTRA RECOPILACIÓN DE TODOS LOS DATOS PREDETERMINADOS. TENGA EN CUENTA QUE LA VENTA, TRANSFERENCIA O FINALIZACIÓN DEL CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE UN VEHÍCULO CONECTADO NO DESHABILITA LA RECOPILACIÓN AUTOMÁTICA DE DATOS PREDETERMINADOS.  

SI DESEA DESHABILITAR NUESTRA RECOPILACIÓN DE DATOS PREDETERMINADOS DE SU VEHÍCULO CONECTADO, COMUNÍQUESE CON NUESTRO CENTRO DE EXPERIENCIA DEL CLIENTE AL 1-800-222-5500. HAY MÁS INFORMACIÓN DISPONIBLE SOBRE CÓMO COMUNICARSE CON MAZDA AQUÍ. SIN EMBARGO, TENGA PRESENTE QUE LA DESACTIVACIÓN DE NUESTRA RECOPILACIÓN AUTOMÁTICA DE DATOS PREDETERMINADOS IMPEDIRÁ QUE USTED UTILICE MAZDA CONNECTED SERVICES, YA SEA EN UN PERÍODO DE PRUEBA DE CORTESÍA O BAJO UN PLAN DE SUSCRIPCIÓN PAGO. SU ACCESO A CUALQUIER SERVICIO CONECTADO BAJO UN PERÍODO DE PRUEBA GRATUITO O UN PLAN DE SUSCRIPCIÓN PAGO ACTIVO SE DARÁ POR TERMINADO DE MANERA INMEDIATA AL DESACTIVAR NUESTRA RECOPILACIÓN AUTOMÁTICA DE DATOS PREDETERMINADOS. TAMPOCO PODRÁ RECIBIR ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE POR AIRE, NOTIFICACIONES DE RETIRO DENTRO DEL VEHÍCULO NI UTILIZAR WI‑FI DENTRO DEL AUTO.

ACUERDO DE SUSCRIPCIÓN A MAZDA CONNECTED SERVICES

Este Acuerdo de Suscripción es un acuerdo legal (el "Acuerdo de Suscripción") que forma parte de los Términos y Condiciones de Conectividad entre usted, en su carácter de propietario o arrendatario de un Vehículo Conectado, y Mazda Motor of America, Inc., que opera bajo el nombre comercial Mazda North American Operations ("nosotros", "nuestro" o "nos").  Este Acuerdo de Suscripción incorpora por referencia los Términos y Condiciones de Conectividad, los cuales incluyen la Política de privacidad de conectividad. Mazda Connected Services está disponible únicamente en Vehículos Conectados, y su consentimiento a este Acuerdo de Suscripción es un requisito para acceder y utilizar cualquier funcionalidad conectada disponible en Mazda Connected Services, incluso durante cualquier Período de Prueba de Cortesía.  En lo sucesivo, este Acuerdo de Suscripción podrá ser modificado por nosotros, sin previo aviso y a nuestra entera discreción.

ACCESO A MAZDA CONNECTED SERVICES

Usted solo puede acceder y utilizar Mazda Connected Services si es propietario o arrendatario de un Vehículo Conectado, posee una cuenta activa en nuestra aplicación móvil MyMazda ("​​​​​​​MyMazda" o la "Aplicación MyMazda"), acepta este Acuerdo de Suscripción y se inscribe en una suscripción a Mazda Connected Services (la "Suscripción"). Este Acuerdo de Suscripción solo puede ser aceptado por usted dentro de su cuenta MyMazda.  Haga clic aquí para obtener información sobre cómo inscribirse en MyMazda.

Usuario principal

Como propietario o arrendatario de un Vehículo Conectado, usted se convertirá en el Usuario Principal de Mazda Connected Services para su Vehículo Conectado cuando acepte este Acuerdo de Suscripción en MyMazda y se inscriba en una Suscripción utilizando un Período de Prueba de Cortesía, un Plan de Servicio Básico de cortesía (para determinados modelos) o un Plan de Suscripción Pago. Solo puede existir un Usuario Principal por cada Vehículo Conectado/Número de identificación vehicular (VIN).

Usuario(s) secundario(s)

Como el Usuario principal de Mazda Connected Services de su Vehículo conectado, puede designar uno o más Usuarios secundarios adicionales, que también tendrán acceso a Mazda Connected Services, siempre que cada Usuario secundario tenga una cuenta MyMazda activa, y acepte el "Aviso importante para usuarios secundarios de Mazda Connected Services". Es su responsabilidad garantizar que cualquier Usuario secundario que designa tiene la edad para conducir para la jurisdicción pertinente.  El Usuario principal puede discontinuar el acceso de cualquier Usuario secundario a Mazda Connected Services en cualquier momento.

PERÍODO DE PRUEBA DE CORTESÍA DE MAZDA CONNECTED SERVICES

El acceso a un Período de Prueba de Cortesía de Mazda Connected Services se incluye únicamente en los Vehículos Conectados nuevos ("Período de Prueba de Cortesía"). El Período de Prueba de Cortesía de Mazda Connected Services comenzará en la fecha original de compra o arrendamiento, o en la fecha de puesta en servicio del Vehículo Conectado, lo que ocurra primero. Únicamente durante el Período de Prueba de Cortesía, el costo de Mazda Connected Services, junto con los impuestos y demás cargos aplicables, se incluye sin cargo alguno para usted. Si el Vehículo Conectado se vende o transfiere durante el Período de Prueba de Cortesía, es su obligación informar al nuevo propietario o arrendatario que puede suscribirse a Mazda Connected Services para recibir el beneficio del tiempo restante del Período de Prueba de Cortesía, si correspondiera. Usted no puede transferir su Período de Prueba de Cortesía de Mazda Connected Services a otro Vehículo Conectado.

Al aceptar este Acuerdo de Suscripción dentro del Período de Prueba de Cortesía de Mazda Connected Services, usted quedará inscrito en una Suscripción de Mazda Connected Services utilizando dicho Período de Prueba de Cortesía y recibirá las funcionalidades conectadas detalladas en la página de Servicios Conectados.

Si su vehículo es elegible para un Plan de Servicio Básico, aceptar este Acuerdo de Suscripción dentro del Período de Prueba de Cortesía también implica que usted presta su conformidad con la inscripción automática en una Suscripción de Mazda Connected Services utilizando el Plan de Servicio Básico al finalizar el Período de Prueba de Cortesía, recibiendo acceso reducido a las funcionalidades conectadas, según se detalla en la página de Servicios Conectados a menos que (i) usted cancele su Suscripción durante el Período de Prueba de Cortesía, o (ii) adquiera un Plan de Suscripción Pago antes de que finalice el Período de Prueba de Cortesía.

Fin del Período de Prueba de Cortesía y Datos. Si usted se encuentra activamente inscrito en una Suscripción y no adquiere un Plan de Suscripción Pago para Connected Services al finalizar su Período de Prueba de Cortesía, su acceso a Connected Services cambiará según lo detallado en la página de Servicios Conectados al finalizar el Período de Prueba de Cortesía. Tenga en cuenta que Mazda puede continuar recopilando ciertos datos de su vehículo, incluidos datos de ubicación, según lo detallado en la página de Servicios Conectados. Todos los usos de los datos del vehículo cumplirán con nuestra Política de privacidad de conectividad y no se compartirán con terceros, salvo según lo indicado en nuestra Política de privacidad. 

PLAN DE SERVICIO BÁSICO DE MAZDA CONNECTED SERVICES

Tras el Período de Prueba de Cortesía, cuando corresponda, algunos Vehículos Conectados también incluyen acceso a un período sin cargo de funciones de acceso reducido a Mazda Connected Services (el "Plan de Servicio Básico"), según se detalla en la página de Servicios Conectados. Para los modelos elegibles, el Plan de Servicio Básico de Mazda Connected Services comenzará inmediatamente después de la finalización del Período de Prueba de Cortesía. Únicamente cuando usted se encuentre inscrito utilizando el Plan de Servicio Básico, el costo de las funcionalidades elegibles de Mazda Connected Services, junto con los impuestos relacionados y demás cargos aplicables, se incluye sin cargo alguno para usted. Si el Vehículo Conectado se vende o transfiere durante el Plan de Servicio Básico, el nuevo propietario o arrendatario podrá suscribirse a Mazda Connected Services utilizando el Plan de Servicio Básico y recibir el beneficio del tiempo restante del Plan de Servicio Básico, si correspondiera. Usted no puede transferir su Plan de Servicio Básico de Mazda Connected Services a otro Vehículo Conectado.

Al aceptar este Acuerdo de Suscripción para Mazda Connected Services durante un período aplicable del Plan de Servicio Básico, usted presta conformidad con quedar inscrito en una Suscripción de Mazda Connected Services utilizando el Plan de Servicio Básico y recibir el acceso reducido a las funcionalidades conectadas, según se detalla en la página de Servicios Conectados.

Fin del Plan de Servicio Básico y Datos. Si usted se encuentra activamente inscrito en una Suscripción utilizando un Plan de Servicio Básico y no adquiere un Plan de Suscripción Pago para Connected Services antes de que finalice su período del Plan de Servicio Básico, su acceso a Connected Services cambiará según lo detallado en la página de Servicios Conectados al finalizar el período del Plan de Servicio Básico. 

PLAN DE SUSCRIPCIÓN PAGA A MAZDA CONNECTED SERVICES TRAS EL PERÍODO DE PRUEBA DE CORTESÍA

Tras el Período de Prueba de Cortesía, cuando corresponda, usted tiene la opción de adquirir Mazda Connected Services mediante un plan de suscripción mensual pago (el "Plan de Suscripción Pago").  El Plan de Suscripción Pago permite el acceso a todas las funcionalidades conectadas disponibles en MyMazda para su vehículo con Mazda Connected Services. El Plan de Suscripción Pago mensual cargará automáticamente el método de pago preferido registrado en la cuenta asociada, de manera mensual, hasta que usted cancele el Plan de Suscripción Pago, según se detalla más adelante. Para los vehículos equipados con Google integrado, usted también tiene la opción de adquirir una mejora de conectividad ampliada como parte de su Plan de Suscripción Pago, a fin de habilitar funciones compatibles con Google integrado.

Al aceptar este Acuerdo de Suscripción y agregar un Plan de Suscripción Pago a través de la aplicación MyMazda, usted quedará inscrito en Mazda Connected Services utilizando el Plan de Suscripción Pago y recibirá las funcionalidades conectadas detalladas en la página de Servicios Conectados.

Si su vehículo se encuentra activamente inscrito en una Suscripción utilizando un Plan de Suscripción Pago para Connected Services y su Plan de Suscripción Pago vence, su acceso a Connected Services cambiará según lo detallado en la página de Servicios Conectados. Tenga en cuenta que Mazda puede continuar recopilando ciertos datos de su vehículo, incluidos datos de ubicación, según lo detallado en la página de Servicios Conectados si su vehículo es elegible para un Plan de Servicio Básico y se encuentra dentro del período de dicho Plan. Todos los usos de datos del vehículo cumplirán con nuestra Política de Privacidad de Conectividad y no se compartirán con terceros, salvo según lo indicado en nuestra Política de Privacidad.

CANCELACIÓN DE MAZDA CONNECTED SERVICES

Sus derechos de cancelación

Usted puede cancelar su Suscripción a Mazda Connected Services cuando participe bajo el Período de Prueba de Cortesía, el Plan de Servicio Básico o el Plan de Suscripción Pago, en cualquier momento y con o sin causa.

Cuando se encuentre inscrito utilizando un Plan de Suscripción Pago, no existe cargo alguno por cancelar dicho Plan. La fecha de entrada en vigencia de la cancelación del Plan de Suscripción Pago será la fecha en que usted lo cancele en MyMazda.com y, a partir de dicha cancelación, tendremos el derecho de desactivar inmediatamente el acceso a Mazda Connected Services para usted y para todos sus Usuarios Secundarios designados, si correspondiera. No obstante, la cancelación del Plan de Suscripción Pago le permitirá continuar utilizando su Suscripción a Mazda Connected Services bajo dicho Plan hasta el final de su ciclo de facturación vigente, momento en el cual su acceso a Connected Services cambiará según lo detallado en la página de Servicios Conectados y no se le volverá a cobrar.

  • Para la cancelación del Plan de Suscripción Pago: 
  1. Acceda a la cuenta asociada utilizando ​​​​​​​el Portal del propietario de Mazda Connected Services 
  2. Localice el VIN y seleccione Administrar facturación
  3. Seleccione Cancelar para cancelar el Plan de Suscripción Pago
  4. (Opcional) Siga los pasos para la cancelación de la Suscripción que se detallan más abajo, a fin de cancelar su Suscripción antes del final del ciclo de facturación.

NOTA: No siga los pasos de cancelación de la Suscripción que se detallan más abajo antes de seguir estos pasos para cancelar su Plan de Suscripción Pago si usted cuenta con uno.

  • Para la cancelación de la Suscripción a Mazda Connected Services con retención del VIN para una futura reinscripción:
  1. Acceda a la cuenta asociada utilizando la aplicación MyMazda
  2. Si tiene más de un vehículo, verá una pantalla donde podrá seleccionar el vehículo deseado y hacer clic en SIGUIENTE
  3. Vaya al "menú hamburguesa" (el ícono de las tres líneas verticales) en la parte superior derecha de la pantalla de la aplicación MyMazda
  4. Haga clic en MYMAZDA
  5. Haga clic en MIS VEHÍCULOS
  6. Seleccione el vehículo deseado
  7. Haga clic en el menú de más opciones (ícono de tres puntos verticales) en la parte superior derecha de la pantalla de la aplicación
  8. Haga clic en DESACTIVAR CONNECTED SERVICES
  9. Revise y confirme los mensajes emergentes de advertencia
  • Para la cancelación de la Suscripción a Mazda Connected Services sin retención del VIN o para eliminar su VIN en cualquier momento
  1. Acceda a la cuenta asociada utilizando la aplicación MyMazda
  2. Si tiene más de un vehículo, verá una pantalla donde podrá seleccionar el vehículo deseado y hacer clic en SIGUIENTE
  3. Vaya al "menú hamburguesa" (el ícono de las tres líneas verticales) en la parte superior derecha de la pantalla de la aplicación MyMazda
  4. Haga clic en MYMAZDA
  5. Haga clic en MIS VEHÍCULOS
  6. Seleccione el vehículo deseado
  7. Haga clic en el menú de más opciones (ícono de tres puntos verticales) en la parte superior derecha de la pantalla de la aplicación
  8. Haga clic en EDITAR VEHÍCULO
  9. Haga clic en ELIMINAR VEHÍCULO
  10. Revise y confirme los mensajes emergentes de advertencia

CANCELAR SU SUSCRIPCIÓN DETENDRÁ LA RECOPILACIÓN Y TRANSMISIÓN DE DATOS DE SERVICIOS CONECTADOS DE SU VEHÍCULO. ALGUNOS VEHÍCULOS VOLVERÁN A RECOPILAR Y TRANSMITIR ÚNICAMENTE DATOS PREDETERMINADOS, SEGÚN SE DETALLA EN LA PÁGINA DE CONNECTED SERVICES; PARA OBTENER INSTRUCCIONES SOBRE CÓMO DESACTIVAR LA RECOPILACIÓN DE DATOS PREDETERMINADOS, CONSULTE LA SECCIÓN DATOS PREDETERMINADOS MÁS ARRIBA.

Nos reservamos el derecho de cancelar inmediatamente su Suscripción, Período de Prueba de Cortesía, Plan de Servicio Básico o Plan de Suscripción Pago una vez que recibamos notificación de la venta o finalización del contrato de arrendamiento de su Vehículo Conectado, ya sea por usted, un concesionario o el nuevo propietario/arrendatario.

Nuestros derechos de cancelación

Sin causa: Podemos terminar su suscripción en cualquier momento sin causa, inmediatamente, y sin enviarle aviso. Esto significa que podemos decidir dejar de ofrecerle Mazda Connected Services a usted en cualquier momento y por cualquier motivo, incluso debido a motivos que no estén relacionados con usted o su suscripción con nosotros. También suspendemos su suscripción en cualquier momento y por cualquier motivo.

Con causa: Podemos finalizar su suscripción por una buena causa, en cualquier momento, y sin notificarle previamente. Esto significa, por ejemplo, podemos finalizar su suscripción de inmediato si usted no cumple con alguna parte de este Acuerdo de suscripción, interfiere en nuestras iniciativas de Conectividad, interfiere en nuestra actividad comercial o si usa la Conectividad con fines ilegales o inadecuados. No tiene derecho a reactivar la suscripción, incluso si subsana estos inconvenientes. Podemos, a nuestra entera discreción, permitir la reactivación de su suscripción.

RECOPILACIÓN DE DATOS

Como suscriptor a Mazda Connected Services, su Vehículo conectado nos transmitirá automáticamente los Datos predeterminados a nosotros de manera continua.  Se requiere la transmisión de Datos predeterminados para recibir Mazda Connected Services, y finalizaremos automáticamente su suscripción si inhabilita nuestra capacidad para recopilar Datos predeterminados de su Vehículo conectado.  

Además de nuestra recopilación automática de Datos predeterminados de su Vehículo conectado, como suscriptor de Mazda Connected Services, usted como Usuario principal y cualquiera de sus Usuarios secundarios deberán proporcionarnos cierta información adicional que necesitamos para ofrecer Mazda Connected Services, y usted puede proporcionar otra información opcional para mejorar su experiencia como usuario.

Para conocer todos los detalles sobre qué información y datos recopilamos de usted y su Vehículo conectado relacionada con Mazda Connected Services así como de qué manera la utilizamos, revise nuestra Política de privacidad de conectividad.

VEHÍCULO EN PUNTO MUERTO

Muchos gobiernos estatales y locales han adoptado leyes o ordenanzas que limitan el punto muerto del vehículo e imponen penas por incumplimiento. Cuando se utiliza la característica Encendido del motor a control remoto, acepta que es responsable únicamente de comprender y cumplir con todas las leyes de punto muerto, y usted es únicamente responsable de cualquier infracción por incumplimiento y/o penalidades.

CÓMO FUNCIONA LA CONECTIVIDAD, RESTRICCIONES Y LIMITACIONES

Cómo funciona la conectividad

Su Vehículo Conectado incluye una TCU que recibe señales del Sistema de Posicionamiento Global ("​​​​​​​GPS") y señales de redes inalámbricas para comunicarse con nuestra red y centros de respuesta.  La TCU se activa en los vehículos nuevos por Mazda y debe permanecer operativa para que podamos proporcionar la mayoría de las funciones conectadas que ofrecemos. Sin embargo, algunas funciones pueden seguir funcionando a través de su teléfono celular mientras se encuentra dentro del vehículo (por ejemplo, Llamada de Asistencia de Emergencia mediante Bluetooth) o mediante un dispositivo Wi‑Fi (por ejemplo, acceso a aplicaciones de Google en vehículos con Google integrado, sujeto a los términos y condiciones de Google).

Limitaciones a la cobertura

La ubicación física de su Vehículo Conectado, especialmente en áreas remotas o cerradas (por ejemplo, túneles, cordilleras, colinas, edificios, estacionamientos subterráneos) puede afectar la disponibilidad de la Conectividad, incluidos Mazda Connected Services y las funcionalidades relacionadas, como Private eCall y Asistencia en caso de Vehículo Robado. La conectividad y Mazda Connected Services pueden no estar disponibles en áreas geográficas que no estén cubiertas por nuestro Proveedor de Servicios Inalámbricos ("​​​​​​​WSP").  También puede existir una limitación de cobertura con Private eCall debido a restricciones de enrutamiento de llamadas del Proveedor de Servicios de Private eCall. No podemos garantizar que las funciones operen según lo previsto cuando existan limitaciones de cobertura y, por lo tanto, no podemos garantizar servicios conectados ininterrumpidos, asistencia de llamadas de emergencia ni rastreo de ubicación para el servicio de Asistencia en caso de Vehículo Robado. Sin embargo, si su vehículo presenta limitaciones de cobertura y su teléfono se encuentra dentro del vehículo con Bluetooth activado y usted ha habilitado la función de Llamada de Asistencia de Emergencia mediante Bluetooth, el vehículo también intentará utilizar su teléfono para realizar la llamada de emergencia.

Disponibilidad del servicio transfronterizo

La conectividad está disponible en Vehículos Conectados vendidos por nosotros en los Estados Unidos, incluido el Distrito de Columbia, Alaska y Hawaii (el "Territorio").  La conectividad puede ser limitada o no funcionar si el Vehículo conectado está ubicado físicamente fuera del Territorio, incluidos Private eCall y Asistencia en caso de Vehículo Robado.

Limitaciones a la conectividad

  • Su Vehículo Conectado no tiene la capacidad de recibir ni realizar llamadas (requiere un teléfono móvil con conexión Bluetooth), con la excepción de Private eCall cuando esté disponible para su vehículo.
  • Su Vehículo conectado debe tener un sistema eléctrico en funcionamiento, incluida una alimentación por batería adecuada, para que funcione la Conectividad.
  • La conectividad puede no funcionar si:
  • i. El hardware o software del sistema de su Vehículo conectado o MyMazda ha sido modificado o alterado, o si se conectan otros dispositivos al puerto de diagnóstico o el sistema eléctrico del Vehículo conectado;
  • ii. Su Vehículo conectado no cumple con las regulaciones y leyes del gobierno;
  • iii. Su Vehículo conectado está dañado de tal manera que restringe los servicios, la comunicación inalámbrica o las señales del GPS;
  • iv. Las señales de teléfono celular digital están canceladas o restringidas.
  • La conectividad puede fallar o sufrir demoras, debido a causas o fuerzas de la naturaleza, o causas que exceden nuestro control razonable, que incluyen pero no se limitan a, condiciones climáticas y sus consecuencias, falla de los servicios públicos, guerra, medidas del gobierno, terrorismo, disturbios civiles, congestión de la red inalámbrica o fallas del sistema, que incluyen internet, computadora, telecomunicaciones u otras fallas del sistema.

PROVEEDORES DE SERVICIO DE TERCEROS Y BENEFICIARIOS

Contratamos a distintas empresas externas para brindarle la Conectividad, incluidos, entre otros, un WSP y un Proveedor de Servicios Telemáticos ("​​​​​​​TSP" o "Proveedores de Servicios de Terceros"). Haremos esfuerzos razonables para contactar a los Proveedores de Servicios de Terceros correspondientes cuando sea necesario para brindarle la asistencia solicitada relacionada con la Conectividad y con Mazda Connected Services; sin embargo, no podemos garantizar respuestas rápidas por parte de dichos Proveedores de Servicios de Terceros. 

USTED COMPRENDE Y ACEPTA EXPRESAMENTE QUE NO TIENE RELACIÓN CONTRACTUAL DE NINGÚN TIPO CON LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS DE TERCEROS Y QUE NO ES BENEFICIARIO DE TERCEROS DE NINGÚN CONTRATO CELEBRADO ENTRE NOSOTROS O NUESTRA COMPAÑÍA MATRIZ O AFILIADOS (EN CONJUNTO, "FAMILIA DE COMPAÑÍAS DE MAZDA") Y LOS PROVEEDORES DE SERVICIO DE TERCEROS. ASIMISMO, COMPRENDE Y ACEPTA EXPRESAMENTE QUE LOS PROVEEDORES DE SERVICIO DE TERCEROS NO TENDRÁN RESPONSABILIDAD LEGAL, EQUITATIVA NI DE OTRO TIPO HACIA USTED. POR MEDIO DEL PRESENTE USTED RENUNCIA A TODAS LAS RECLAMACIONES O DEMANDAS PARA TAL FIN.

SUS OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES

Es su responsabilidad garantizar que su Vehículo conectado y Mazda Connected Services funcionen. Usted es únicamente responsable del uso de su Vehículo conectado y Mazda Connected Services, incluso si usted no es quien usa el Vehículo conectado o Mazda Connected Services, e incluso si luego reclama que el uso no fue autorizado. Usted también es el único responsable de Mazda Connected Services que usted o cualquier persona que use su Vehículo conectado solicite. Ni nosotros ni ningún Proveedor de servicios de terceros tiene la obligación de consultar sobre la autoridad de cualquier persona que use su Vehículo conectado. Ni nosotros ni ningún Proveedor de servicios de terceros tiene la obligación de consultar sobre la autoridad de cualquier persona que utilice su información personal que se puede usar para identificar su cuenta MyMazda para solicitar servicios para su Vehículo conectado. Si usted o un conductor de su Vehículo conectado usa los Connected Services o los sistemas en el Vehículo conectado para cometer un delito o con otro fin inadecuado, usted será únicamente responsable de los daños que nos adeuda como resultado de dicho uso. Usted es totalmente responsable de cualquier transacción con cualquier persona en relación con el uso de Mazda Connected Services, y el uso que hace de la información recibida de Mazda Connected Services o a través de ellos.

Al usar Mazda Connected Services, promete:

  • No usar Mazda Connected Services con fines fraudulentos, ilegales u ofensivos, o de manera que interfiera con nuestra provisión de Mazda Connected Services a nuestros otros clientes;
  • No abusar o hacer algo que dañe nuestras operaciones comerciales, servicios, reputación, empleados, instalaciones o cualquiera de los anteriores para nuestros Proveedores de servicios de terceros;
  • No usar ningún contenido que reciba a través de Mazda Connected Services excepto que lo hayamos autorizado de manera expresa;
  • No revender, copiar, almacenar, reproducir, distribuir, modificar, exhibir, publicar, realizar, transmitir, difundir o crear trabajos derivados de cualquier contenido que reciba a través de Mazda Connected Services; y
  • No usar ningún contenido que reciba a través de Mazda Connected Services con fines comerciales.

Si usted o cualquiera de sus Usuarios secundarios designados realiza alguna de las siguientes acciones, acepta que es el único responsable del pago del monto de cualquier reclamación de terceros que se nos adeuda a nosotros o a nuestros Proveedores de servicios de terceros, más los gastos, que surjan en todo o en parte, de dichas medidas tomadas por usted o sus Usuarios secundarios.

Seguro del vehículo

Usted es responsable de mantener el seguro del vehículo legalmente requerido para su Vehículo Conectado. La Conectividad y Mazda Connected Services no constituyen un producto de seguro y no le proporcionan un seguro de responsabilidad civil para su Vehículo Conectado.

Pasajeros y conductores de su Vehículo conectado

Usted es responsable de informar a cualquier pasajero u otros conductores de su Vehículo Conectado que los Datos Predeterminados y los Datos de Servicios Conectados, cuando corresponda, son recopilados y utilizados por nosotros y compartidos con proveedores de servicios y terceros, según se describe en este Acuerdo de Suscripción y en la Política de privacidad de conectividad.

VENTA O TRANSFERENCIA DE SU VEHÍCULO CONECTADO

ANTES DE VENDER, TRANSFERIR O FINALIZAR EL CONTRATO DE ARRENDAMIENTO DE SU VEHÍCULO CONECTADO, ES SU RESPONSABILIDAD (i) NOTIFICARNOS LA VENTA O TRANSFERENCIA DE SU VEHÍCULO CONECTADO, YA SEA CANCELANDO SU SUSCRIPCIÓN A MAZDA CONNECTED SERVICES O LLAMANDO A NUESTRO CENTRO DE EXPERIENCIA DEL CLIENTE AL 1-800-222-5500 Y (ii) SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA REALIZAR UN RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA A FIN DE ELIMINAR INFORMACIÓN PERSONAL, INCLUIDOS CUALESQUIERA PERFILES A LOS QUE USTED HAYA OTORGADO ACCESO A GOOGLE Y QUE PUEDAN CONTENER INFORMACIÓN PERSONAL. Si usted no realiza estos pasos, es posible que continuemos enviando informes u otra información relacionada con el vehículo o la cuenta a la información de contacto del conductor principal que tengamos registrada. En tal caso, no somos responsables de ningún daño o reclamo que usted pudiera sufrir en relación con su privacidad.

SI EL VEHÍCULO CONECTADO SE VENDE O TRANSFIERE DURANTE EL PERÍODO DE PRUEBA DE CORTESÍA O DURANTE EL PERÍODO DEL PLAN DE SERVICIO BÁSICO, ES SU OBLIGACIÓN INFORMAR AL NUEVO PROPIETARIO O ARRENDATARIO QUE PUEDE SUSCRIBIRSE A MAZDA CONNECTED SERVICES UTILIZANDO LA APLICACIÓN MYMAZDA PARA RECIBIR EL BENEFICIO DE CUALQUIER TIEMPO RESTANTE EN EL PERÍODO DE PRUEBA DE CORTESÍA Y/O EN EL PERÍODO DEL PLAN DE SERVICIO BÁSICO, SEGÚN CORRESPONDA. 

SEGURIDAD

Nos tomamos con seriedad la seguridad de la información y nos esforzamos continuamente para mejorar nuestra protección de su información y datos; consulte nuestra Política de privacidad de Connected Services  para conocer toda la información acerca de nuestras prácticas de seguridad. 

SIN GARANTÍAS SOBRE LA INFORMACIÓN O LOS SERVICIOS

Su Vehículo Conectado puede contar con una garantía limitada que incluya su TCU y las funcionalidades disponibles de Mazda Connected Services. Sin embargo, ni nosotros, ni la Familia de Compañías de Mazda, ni ningún Proveedor o Prestador de Servicios de Terceros otorgamos garantía alguna, expresa o implícita, respecto de la TCU o de Mazda Connected Services (incluido el contenido u otra información que se le entregue como parte de Mazda Connected Services), ni respecto del servicio inalámbrico utilizado en relación con Mazda Connected Services, incluida cualquier garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular. Todos los datos e información se le proporcionan "tal como se encuentran". Esto significa que no ofrecemos garantía alguna en relación con el contenido, la calidad, la exactitud, la puntualidad, la integridad, la corrección, la confiabilidad, la comerciabilidad o la idoneidad para un propósito particular. Todas las garantías relacionadas con Mazda Connected Services, el servicio inalámbrico o cualquier sistema utilizado o proporcionado por un Proveedor de Servicios de Terceros quedan expresamente rechazadas y excluidas por este Acuerdo de Suscripción.

LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD, DAÑOS LIQUIDADOS, INDEMNIZACIÓN

Usted y nosotros renunciamos a derechos importantes.

Limitación de responsabilidad por nuestra parte: No podemos cobrarle (1) daños punitivos, (2) triplicados, colaterales, indirectos o especiales, o los (3) honorarios de abogados.

Renunciamos al pleno alcance permitido por las leyes a toda reclamación por daños que no sean directos, compensatorios según las limitaciones de este acuerdo.

Ni nosotros, nuestra Familia de Compañías de Mazda, ni ningún Proveedor de servicios de terceros o beneficiario será responsable ante usted o cualquier otra parte por daños colaterales, indirectos, incidentales, especiales o punitivos (incluyendo, sin limitación, pérdida de beneficios) en relación con la Conectividad o Mazda Connected Services, incluso si nosotros, cualquiera de nuestra Familia de Compañías de Mazda o un Proveedor de servicios de terceros o beneficiario conoce la posibilidad de dichos daños. Estas limitaciones se aplican a todas las reclamaciones, que incluyen sin limitación, las reclamaciones in contrato y responsabilidad civil (tales como negligencia, responsabilidad de productos, y estricta responsabilidad). Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o colaterales, por lo que dichas limitaciones particulares pueden no aplicarse a usted. Si un Proveedor de servicios de terceros termina o restringe un servicio inalámbrico compatible con su vehículo, la conectividad no estará disponible, y, bajo esta circunstancia, algunos o todos sus Mazda Connected Services pueden suspenderse o terminar sin aviso previo a usted y sin responsabilidad hacia nosotros, nuestra Familia de Compañías de Mazda, Proveedores de servicios de terceros o cualquier beneficiario independiente.

Si nosotros, cualquiera de nuestra Familia de Compañías de Mazda o cualquier Proveedor de servicios de terceros o beneficiario es declarado responsable ante usted por cualquier motivo, usted acepta que la responsabilidad conjunta de todas estas partes ante usted por cualquier reclamación se limita al monto total pagado por usted por Mazda Connected Services. Ni nosotros, nuestra Familia de Compañías de Mazda ni cualquier Proveedor de servicios de terceros o beneficiario hubiera aceptado proporcionarle Mazda Connected Services si usted no hubiera aceptado esta limitación. El monto es la única y exclusiva responsabilidad de parte nuestra, nuestra Familia de Compañías de Mazda y cualquier Proveedor de servicios de terceros o beneficiario frente a usted, y es pagadero como daños liquidados y no como penalidad. Excepto donde esté prohibido por la ley, no podrá presentar reclamaciones en nuestra contra, la Familia de Compañías de Mazda o cualquier Proveedor de servicios de terceros o beneficiario de terceros más de un (1) año luego de que surge dicha reclamación. Nadie es responsable frente a usted por la interrupción del servicio o por problemas ocasionados por usted o para los que haya contribuido, por terceros, por edificaciones, colinas, túneles, congestión de red, el clima o cualquier otra causa que nosotros, nuestra Familia de Compañías de Mazda o nuestros Proveedores de servicios de terceros no podamos controlar.

Limitaciones de responsabilidad por su parte:

AL CELEBRAR ESTE ACUERDO DE SUSCRIPCIÓN, USTED COMPRENDE Y ACEPTA QUE RENUNCIA A DERECHOS IMPORTANTES. ACEPTA NO HACER, Y RENUNCIA AL PLENO ALCANCE PERMITIDO POR LAS LEYES, A CUALQUIER RECLAMACIÓN POR DAÑOS QUE NO SEAN DIRECTOS, COMPENSATORIOS SEGÚN SE LIMITA MÁS ARRIBA. NI NOSOTROS, NUESTRA FAMILIA DE COMPAÑÍAS DE MAZDA NI NUESTROS PROVEEDORES DE SERVICIOS DE TERCEROS SON RESPONSABLES ANTE USTED POR LLAMADAS CAÍDAS, SERVICIO INTERRUMPIDO O PROBLEMAS OCASIONADOS POR USTED O A LOS QUE USTED HAYA CONTRIBUIDO, POR UN TERCERO, EDIFICACIONES, COLINAS, TÚNELES, CONGESTIÓN DE RED, CONDICIONES ATMOSFÉRICAS U OTRAS CAUSAS QUE NOSOTROS, NUESTRA FAMILIA DE COMPAÑÍAS DE MAZDA Y NUESTROS PROVEEDORES DE SERVICIOS DE TERCEROS NO PODAMOS CONTROLAR, ACTUALIZACIONES INALÁMBRICAS, CASOS FORTUITOS O DESASTRES NATURALES.

En cuanto a usted y a cualquier otra persona que haga reclamaciones, usted acepta eximir y liberar a Mazda Motor of America, Inc., la Familia de Compañías de Mazda y sus Proveedores de servicios de terceros y beneficiarios de terceros, y, por cada uno, sus empresas matrices, afiliados y subsidiarias, y los respectivos funcionarios, directores y empleados, de todas las reclamaciones, responsabilidades y pérdidas en relación con la Conectividad y Mazda Connected Services, incluyendo sin limitación, reclamaciones por lesiones personales o daños a la propiedad que surgen de la falla total o parcial del desempeño de la Conectividad o Mazda Connected Services, incluso si fue causada por negligencia o en base a ella, negligencia grave, estricta responsabilidad de productos, violaciones a la Ley de Prácticas Comerciales Engañosas, mala fe o incumplimiento de la garantía o el mal funcionamiento del Sistema. Usted acepta indemnizarnos a nosotros, nuestra Familia de Compañías de Mazda y nuestros Proveedores de servicios de terceros y cada beneficiario de terceros contra todas dichas reclamaciones, responsabilidades y pérdidas de terceros. Asimismo acepta que esta exención se extiende a cualquier parte que presente reclamaciones por usted y que ninguna compañía de seguros tendrá derecho de subrogación.

Usted acepta que renuncia al pleno alcance permitido por las leyes a toda reclamación por daños que no sean directos, compensatorios según las limitaciones de este acuerdo.

Usted acepta que no tiene relación contractual de ningún tipo con la Familia de Compañías de Mazda o cualquier Proveedor de servicios de terceros, y que no es beneficiario de terceros de ningún acuerdo entre nosotros y nuestra Familia de Compañías de Mazda o ningún Proveedor de servicios de terceros. Además, acepta expresamente que nuestra Familia de Compañías de Mazda o ningún Proveedor de servicios de terceros tendrá responsabilidad legal, equitativa u otra responsabilidad de otra naturaleza hacia usted. Renuncia a todas las reclamaciones o demandas de tal responsabilidad.

A menos que se indique lo contrario en este Acuerdo de suscripción, usted acepta que su máxima responsabilidad para con nosotros en virtud de cualquier teoría (incluyendo pero sin limitación a fraude, tergiversación, incumplimiento del contrato, lesiones personales o responsabilidad de productos) está limitada a los cargos adeudados y exigibles a nosotros de su parte.

Acepta que las limitaciones de responsabilidad y las indemnizaciones en este Acuerdo de suscripción perdurarán incluso después de la finalización del Acuerdo. Estas limitaciones de responsabilidad se aplican no solo a usted, sino a cualquier persona que use su Vehículo conectado, a cualquier personal que haga una reclamación en su nombre, a las reclamaciones hechas por su familia, empleados, clientes y otros que surjan o estén relacionadas con su uso o el de ellos del Vehículo conectado, la Conectividad o Mazda Connected Services.

CÓMO RESOLVEREMOS LAS DISPUTAS ENTRE NOSOTROS

Estos Términos y Condiciones se considerarán como si hubieran sido ejecutados y realizados en California y se regirán e interpretarán según las leyes de California, independientemente de los principios en materia de conflicto de leyes.

Esperamos que nuestro Centro de experiencia del cliente pueda resolver la mayoría de los problemas que pudiera tener al usar Mazda Connected Services. En el caso poco probable de que un problema no se pueda resolver, preferimos especificar ahora lo que cada parte debería esperar de la otra para evitar futuras confusiones. Por consiguiente, usted y nosotros acordamos el siguiente proceso de resolución de conflictos:

En un intento por encontrar la solución más rápida y más eficiente para nuestros problemas, usted y nosotros acordamos discutir cualquier problema de manera informal por al menos 30 días. Para hacerlo, envíenos su nombre completo, su email y/o dirección postal, su problema y la solución propuesta por correo certificado a: 200 Spectrum Center Drive, Suite 100, Irvine, CA 92618-5004, Attn: Legal Department. Si deseamos discutir cualquier problema con usted, nos comunicaremos a través del email o dirección postal que tenemos en nuestros archivos.

SI NO LLEGAMOS A UNA SOLUCIÓN DE COMÚN ACUERDO DESPUÉS DE NUESTRAS CONVERSACIONES DURANTE AL MENOS 30 DÍAS, USTED Y NOSOTROS ACEPTAMOS QUE CUALQUIER RECLAMO QUE CUALQUIERA DE LAS PARTES PUEDA TENER EN VIRTUD O COMO CONSECUENCIA DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE CONECTIVIDAD Y EL ACUERDO DE SUSCRIPCIÓN (INCLUIDA SU FORMACIÓN, EJECUCIÓN O INCUMPLIMIENTO), NUESTRA RELACIÓN MUTUA O EL USO DE MAZDA CONNECTED SERVICES, DEBERÁ RESOLVERSE MEDIANTE ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE ANTE LA ASOCIACIÓN AMERICANA DE ARBITRAJE (AAA), UTILIZANDO SUS REGLAS DE ARBITRAJE PARA EL CONSUMIDOR, AQUÍ DISPONIBLES. COMO EXCEPCIÓN A ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE, USTED O NOSOTROS PODEMOS LLEVAR A TRIBUNALES DE RECLAMACIONES MENORES CUALQUIER RECLAMACIÓN QUE ESTÉ DENTRO DE LA JURISDICCIÓN DE DICHO TRIBUNAL SIEMPRE QUE LO HAGA EN FORMA INDIVIDUAL.

NADA DE LO QUE CONTIENE ESTE DOCUMENTO SERÁ CONSIDERADO COMO IMPEDIMENTO PARA QUE CUALQUIER PARTE BUSQUE AMPARO JUDICIAL EN TRIBUNALES ESTATALES O FEDERALES UBICADOS EN CALIFORNIA, PARA PROTEGER SUS DERECHO HASTA QUE SE RESUELVA EL ARBITRAJE.

PARA AYUDAR A RESOLVER CUALQUIER PROBLEMA ENTRE NOSOTROS SIN DEMORA Y DIRECTAMENTE, USTED Y NOSOTROS CONVENIMOS INICIAR CUALQUIER ARBITRAJE EN EL PLAZO DE UN AÑO A PARTIR DE SURGIMIENTO DEL RECLAMO; DE LO CONTRARIO, EL RECLAMO SE ANULARÁ.

ASIMISMO USTED Y NOSOTROS ACORDAMOS ARBITRAR EN CADA UNA DE SUS CAPACIDADES Y NUESTRAS CAPACIDADES INDIVIDUALES ÚNICAMENTE, NO COMO REPRESENTANTES O MIEMBROS DE UN GRUPO, Y USTED Y NOSOTROS RENUNCIAMOS EXPRESAMENTE A CUALQUIER DERECHO DE PRESENTAR DE UNA DEMANDA COLECTIVA O BUSCAR AMPARO JUDICIAL PARA UN GRUPO.

En lugar de obligar a que todos nos visiten en California, si puede demostrarnos que un arbitraje en California crearía una carga excesiva para usted, le permitiremos iniciar el arbitraje en su estado de origen. De lo contrario, las audiencias de arbitraje se llevarán a cabo en el condado de Orange, California. Cualquier desacuerdo con respecto al foro del arbitraje será resuelto por el árbitro.

Si inicia el arbitraje, los cargos del mismo estarán limitados a los cargos de presentación impuestos por las normas de consumo de la Asociación Americana de Arbitraje. Sin importar quién inicie el arbitraje, nosotros pagaremos cualquier cargo de arbitraje, incluida su parte de la compensación al árbitro.

ES IMPORTANTE QUE COMPRENDA QUE AL CELEBRAR ESTE ACUERDO, TANTO USTED COMO NOSOTROS RENUNCIAMOS AL DERECHO DE TENER UN JUICIO POR JURADO O A PARTICIPAR DE UNA DEMANDA COLECTIVA CONTRA LA OTRA PARTE POR RECLAMACIONES DETALLADAS EN ESTA SECCIÓN DE "RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS Y ARBITRAJE". LA DECISIÓN EL ÁRBITRO SERÁ DEFINITIVA Y VINCULANTE Y SE RECONOCERÁ COMO FALLO EN CUALQUIER TRIBUNAL DE JURISDICCIÓN COMPETENTE.

Si el árbitro falla en nuestra contra, además de aceptar las responsabilidades impuestas por el árbitro, le reembolsaremos los cargos y costas legales razonables, sin importar quién inició el arbitraje. Además, si el árbitro falla a nuestro favor, no reclamaremos los costes y cargos legales, sin importar quién inició el arbitraje.

Si no está seguro de lo que todo esto quiere decir, no dude en consultar a un abogado.

VARIOS

Fuerza Mayor: Ni nosotros, nuestra Familia de Compañías de Mazda ni nuestros Proveedores de servicios de terceros serán responsables del incumplimiento en proporcionarle Mazda Connected Services si la causa fuera cualquiera de las mencionadas a continuación: cualquier acto y omisión (incluyendo la interrupción del servicio celular) de cualquier Proveedor de servicios de terceros; fallas o escasez del sistema; daño a nuestro Centro de respuestas designado, cualquier red de comunicaciones terrestre o inalámbrica o el sistema GPS; causas naturales, huelgas laborales o guerra; o cualquier otro acto o evento que exceda nuestro control razonable. Bajo cualquiera de estas circunstancias, podemos, a nuestra entera elección, suspender o terminar de inmediato toda o parte de la Conectividad o terminar este Acuerdo de suscripción sin enviarle un aviso previo y sin responsabilidad; asimismo, no tendrá derecho a reembolsos o créditos.

Cómo podemos comunicarnos: Cualquier notificación escrita de su parte requerida por este Acuerdo de suscripción será considerado otorgado cuando lo recibamos en nuestra dirección que figura más arriba. Cualquier notificación escrita de parte nuestra requerida por este Acuerdo de suscripción será considerado otorgado cuando se lo enviemos por email a cualquier dirección de email que nos haya proporcionado, o dos días después de que lo hayamos enviado por correo postal, en base a la fecha del matasellos, a la dirección más vigente que figura en nuestros registros, si corresponde. Cualquier notificación oral será considerada otorgada cuando lo llamemos o cuando nos llame al número pertinente proporcionado en la sección "Contáctenos" de este Acuerdo de suscripción.

Quién más está cubierto por este Acuerdo: Nuestra Familia de Compañías de Mazda y nuestros Proveedores de servicios de terceros son beneficiarios específicos de este Acuerdo de suscripción. Los pasajeros y conductores de su Vehículo conectado están cubiertos por este Acuerdo de suscripción, y usted es responsable de notificarles debidamente.

Nuestra relación con usted: Este Acuerdo de suscripción no crea una relación fiduciaria entre usted y nosotros, o entre usted y nuestra Familia de Compañías de Mazda o cualquiera de nuestros Proveedores de servicios de terceros. Tampoco crea una relación de jefe y agente, asociación, o empleador y empleado.

Podemos ceder el presente Acuerdo: Podemos ceder este Acuerdo de suscripción, incluyendo sus obligaciones de pagarnos, en todo o en parte a cualquier persona que designemos. No puede ceder este Acuerdo de suscripción o sus obligaciones al amparo del presente a otra persona sin nuestro consentimiento previo.

Este es el Acuerdo completo: Este Acuerdo de suscripción, incluyendo los Términos y condiciones de conectividad, la Política de privacidad de conectividad, cualquier otro documento relacionado o comunicaciones de nuestra parte, ya que podemos actualizar cada uno en cualquier momento, es el Acuerdo de suscripción completo entre usted y nosotros. Reemplaza todos los acuerdos o declaraciones pasadas y presentes entre nosotros, sean orales o escritas. Si alguna parte de este Acuerdo de suscripción es considerada no válida por un tribunal o árbitro, el resto permanecerá exigible. Incluso luego de la finalización de este Acuerdo de suscripción, sus disposiciones regirán las disputas que surjan del mismo o estén relacionadas con él, a menos que haya sido reemplazado por un nuevo acuerdo entre nosotros. Asimismo, este Acuerdo de suscripción será vinculante para sus herederos y sucesores y para nuestros sucesores. Ninguna renuncia a alguna de las partes de este Acuerdo de suscripción, o del incumplimiento del mismo, en cualquier instancia nos obligará a renunciar a cualquier otra instancia o incumplimiento. En algunas circunstancias, podemos decidir proporcionarle Mazda Connected Services en forma voluntaria, incluso si usted no calificara de otro modo; dicha decisión no será una renuncia a ningún término de este Acuerdo de suscripción ni nos obligará a hacerlo nuevamente. Usted acepta que no seremos responsables de nada que surja de nuestra disposición de la conectividad y Mazda Connected Services.

FIRMA DEL SUSCRIPTOR

He revisado y leído una copia electrónica de este Acuerdo de suscripción.

Acepto que cualquier acuerdo, incluyendo este Acuerdo de suscripción y otro registro proporcionado en relación con la Conectividad, sirve para todos los fines como (i) uno "escrito" y "por escrito", y (ii) uno "original" cuando se conserve en forma electrónica así como en el curso normal de la actividad comercial.

Reconozco que tengo la mayoría de edad para la jurisdicción aplicable y, si firmo en nombre de una corporación o entidad, estoy totalmente autorizado a hacerlo en su nombre.

También reconozco que he comprado o arrendado un Vehículo conectado con equipos de servicio telemático instalado en fábrica, que incluye un dispositivo de ubicación electrónica, y presto mi consentimiento al uso de dicho dispositivo como se describe en este Acuerdo de suscripción, los Términos y Condiciones de conectividad, y la Política de privacidad de conectividad.

Estoy de acuerdo que al marcar la casilla "Acepto" para el Acuerdo de suscripción y los Términos y Condiciones de conectividad, que constituye mi firma y aceptación a este Acuerdo de suscripción, los Términos y Condiciones de conectividad, y la Política de privacidad de conectividad, y acepto atenerme a todo lo precedente como si hubiera firmado un acuerdo en formato papel con firma en tinta.

CONTÁCTANOS

Si tiene preguntas o inquietudes sobre estos Términos y Condiciones, comuníquese con nuestro centro de experiencia del cliente al 1-800-222-5500.  También obtendrá más información sobre cómo comunicarse con nosotros aquí.

Fecha de entrada en vigor: 19 de febrero de 2026