TÉRMINOS Y CONDICIONES DE CONECTIVIDAD

Estos Términos y condiciones de Conectividad (los "Términos y condiciones de Conectividad") constituyen un acuerdo legal entre usted, un propietario o arrendatario de un Vehículo conectado (como se define más abajo), y Mazda Motor of America, Inc., bajo el nombre comercial Mazda North American Operations ("nos", "nuestro" o "nosotros"). Estos Términos y condiciones de Conectividad son aplicables a nuestra recopilación de datos generados por nuestro vehículo Mazda equipado con un sistema telemático instalado en fábrica ("Vehículo conectado"), cuyos datos se transmiten en forma remota para ciertos fines comerciales, y para nosotros para brindarle los servicios conectados disponibles (en conjunto, "Conectividad"). Para mayor claridad, el término Conectividad, como se lo emplea en toda esta Política de privacidad de conectividad, se refiere a nuestra recopilación automática y uso de Datos predeterminados, como se define más abajo, junto con nuestra recopilación y uso de datos e información si elige usar nuestra oferta opcional por suscripción disponible en su Vehículo conectado, "Mazda Connected Services". Estos Términos y condiciones de Conectividad incorporan por referencia nuestra Política de privacidad de conectividad, junto con nuestra recopilación y uso de datos e información si elige usar nuestra oferta opcional por suscripción disponible en su Vehículo conectado, "Mazda Connected Services". Estos Términos y condiciones de Conectividad incorporan por referencia nuestra Política de privacidad de conectividad. Tenga en cuenta que estos Términos y condiciones de conectividad son específicos a nuestras ofertas de conectividad y no se aplican a: nuestros sitios web, aplicaciones y otros servicios en línea que brindamos ("Servicios en línea"); sitios web o aplicaciones de terceros que no son de nuestra propiedad, no operamos ni controlamos; o características disponibles a través del sistema de información y entretenimiento Mazda Connect de su vehículo conectado. Para más información en relación con nuestros Servicios en línea, revise nuestros Términos y Condiciones y Política de privacidad de los Servicios en línea. Para conocer los detalles en relación a Mazda Connect, consulte su Manual del propietario.

RECOPILACIÓN AUTOMÁTICA, USO E INTERCAMBIO DE DATOS PREDETERMINADOS

Todos nuestros Vehículos conectados contienen una Unidad de control telemática (TCU) en el vehículo, la cual se activa en el momento de la entrega del Vehículo conectado a un concesionario Mazda o antes, y nos permite recopilar y transmitir ciertos Datos predeterminados del Vehículo conectado. Los Datos predeterminados, como se definen en nuestra Política de privacidad de conectividad son generados dentro del Vehículo conectado, recopilados por la TCU u otro sistema dentro del vehículo (no incluye Grabador de datos electrónicos [EDR]), y se nos transmiten a través de la TCU. Para conocer toda la información sobre nuestra recopilación automática, uso e intercambio de Datos predeterminados, incluido qué Datos predeterminados recopilamos, revise nuestra Política de privacidad de conectividad

RECOPILAMOS AUTOMÁTICAMENTE CIERTOS DATOS PREDETERMINADOS DEL VEHÍCULO CONECTADO DE MANERA CONTINUA. SOLAMENTE NOSOTROS PODEMOS DESACTIVAR LA TCU Y DESHABILITAR NUESTRA RECOPILACIÓN DE TODOS LOS DATOS PREDETERMINADOS. TENGA EN CUENTA QUE LA VENTA, TRANSFERENCIA O TERMINACIÓN DEL ARRENDAMIENTO DE UN VEHÍCULO CONECTADO NO DESHABILITARÁ LA RECOPILACIÓN AUTOMÁTICA DE DATOS PREDETERMINADOS.  

SI DESEA DESHABILITAR NUESTRA RECOPILACIÓN DE DATOS PREDETERMINADOS DE SU VEHÍCULO CONECTADO, COMUNÍQUESE CON NUESTRO CENTRO DE EXPERIENCIA DEL CLIENTE AL 1-800-222-5500. HAY MÁS INFORMACIÓN DISPONIBLE SOBRE CÓMO COMUNICARSE CON MAZDA AQUÍ.

SU ACEPTACIÓN Y OBLIGACIONES EN RELACIÓN CON NUESTRA RECOPILACIÓN Y USO DE DATOS PREDETERMINADOS

AL USAR UN VEHÍCULO CONECTADO QUE COMPRÓ O ARRENDÓ, ESTÁ CONFIRMANDO QUE COMPRENDE Y ACEPTA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE CONECTIVIDAD, INCLUYENDO NUESTRA RECOPILACIÓN AUTOMÁTICA DE DATOS PREDETERMINADOS, Y LA RECOPILACIÓN DE DATOS APLICABLES, SU USO, INTERCAMBIO Y RETENCIÓN DE LOS TÉRMINOS CONTENIDOS EN LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE CONECTIVIDAD.   ASIMISMO, COMPRENDE Y ACEPTA QUE, COMO PROPIETARIO O ARRENDATARIO DE UN VEHÍCULO CONECTADO, ES SU ENTERA RESPONSABILIDAD GARANTIZAR QUE CUALQUIER OTRO CONDUCTOR O PASAJERO DE SU VEHÍCULO CONECTADO ESTÁ LO SUFICIENTEMENTE INFORMADO DE NUESTRA RECOPILACIÓN AUTOMÁTICA Y USO DE DATOS PREDETERMINADOS, Y TODOS LOS TÉRMINOS APLICABLES CONTENIDOS EN LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE CONECTIVIDAD.   

SI DESEA DESACTIVAR NUESTRA RECOPILACIÓN DE DATOS PREDETERMINADOS DE SU VEHÍCULO CONECTADO, COMUNÍQUESE CON NUESTRO CENTRO DE EXPERIENCIA DEL CLIENTE AL 1-800-222-5500. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE CÓMO COMUNICARSE CON NOSOTROS, HAGA CLIC AQUÍ.

TENGA EN CUENTA QUE LA DESACTIVACIÓN DE NUESTRA RECOPILACIÓN AUTOMÁTICA DE SUS DATOS PREDETERMINADOS NO PERMITIRÁ QUE USE MAZDA CONNECTED SERVICES, DURANTE UN PERÍODO DE PRUEBA DE CORTESÍA O A TRAVÉS DE UN PLAN DE SERVICIO PAGO, Y SU ACCESO A CONNECTED SERVICES DURANTE UN PERÍODO DE CORTESÍA ACTIVO O A TRAVÉS DE UN PLAN DE SERVICIO PAGO FINALIZARÁ DE INMEDIATO EN EL MOMENTO DE LA DESACTIVACIÓN DE NUESTRA RECOPILACIÓN AUTOMÁTICA DE DATOS PREDETERMINADOS.

ACUERDO DE SUSCRIPCIÓN A MAZDA CONNECTED SERVICES

Este Acuerdo de suscripción es un acuerdo legal (el "Acuerdo de suscripción") entre usted, un propietario o arrendatario de un Vehículo conectado y Mazda Motor of America, Inc., bajo el nombre comercial Mazda North American Operations ("nos", "nuestro" o "nosotros"). Este Acuerdo de suscripción incorpora los Términos y condiciones de Conectividad como referencia, los cuales incluyen la Política de privacidad de conectividad. Mazda Connected Services está disponible únicamente en Vehículos conectados, y se requiere su consentimiento a este Acuerdo de suscripción para acceder y usar cualquier funcionalidad conectada disponible en Mazda Connected Services. De vez en cuando, este Acuerdo de suscripción podrá ser enmendado por nosotros, sin notificarle a usted, y a nuestra entera discreción.

ACCESO A MAZDA CONNECTED SERVICES

Puede acceder y usar Mazda Connected Services únicamente si es propietario o arrienda un Vehículo conectado, tiene una cuenta activa en nuestra aplicación móvil MyMazda ("MyMazda" o "Aplicación MyMazda"), y acepta este Acuerdo de suscripción. Este Acuerdo de suscripción solamente puede ser aceptado por usted en su cuenta MyMazda.  Haga clic aquí para obtener información sobre cómo inscribirse en MyMazda.

Usuario principal

Como propietario o arrendatario de un Vehículo conectado, será el Usuario principal de Mazda Connected Services para su Vehículo conectado cuando acepte este Acuerdo de suscripción en MyMazda. Es posible que haya un Usuario principal por Vehículo conectado/Número de identificación vehicular (VIN) solamente.

Usuario(s) secundario(s)

Como el Usuario principal de Mazda Connected Services de su Vehículo conectado, puede designar uno o más Usuarios secundarios adicionales, que también tendrán acceso a Mazda Connected Services, siempre que cada Usuario secundario tenga una cuenta MyMazda activa, y acepte el "Aviso importante para usuarios secundarios de Mazda Connected Services". Es su responsabilidad garantizar que cualquier Usuario secundario que designa tiene la edad para conducir para la jurisdicción pertinente.  El Usuario principal puede discontinuar el acceso de cualquier Usuario secundario a Mazda Connected Services en cualquier momento.

PERÍODO DE PRUEBA DE CORTESÍA DE MAZDA CONNECTED SERVICES

El acceso al período de prueba de cortesía de Mazda Connected Services se incluye en los Vehículos conectados solamente. El período de prueba de cortesía de Mazda Connected Services comenzará en la fecha de compra o arrendamiento original, o la fecha de servicio del Vehículo conectado, lo que suceda primero. Únicamente durante el período de prueba de cortesía, el costo de Mazda Connected Services, junto con los impuestos relacionados y otros cargos aplicables, están incluidos sin cargo para usted. Si el Vehículo conectado se vende o transfiere durante el período de prueba de cortesía, el nuevo propietario o arrendatario podrá suscribirse a Mazda Connected Services y recibirá el beneficio de tiempo restante en el Período de prueba de cortesía, si corresponde. No puede transferir su período de prueba cortesía de Mazda Connected Services a otro Vehículo conectado.

Al aceptar este Acuerdo de suscripción, se inscribirá en un período de prueba de cortesía de Mazda Connected Services y recibirá las siguientes funcionalidades conectadas:

Período de prueba de cortesía de Mazda Connected Services
Funcionalidades conectadas incluidas

Servicios remotos - Período de prueba de cortesía por 1 año*
Servicios del estado del vehículo - Período de prueba de cortesía por 1 año*
Servicios de navegación** - Período de prueba de cortesía por 1 año*

 

*Nota: El período de prueba de cortesía es de 1 año para todos los modelos 2025MY (excepto para el 2025MY CX-70, que es de 3 años). El período de cortesía es de 3 años para todos los modelos 2019MY - 2025MY aplicables.

**La característica Send-to-Car está disponible únicamente si tiene o instala la tarjeta SD de navegación Mazda en su Vehículo conectado. El sistema de navegación en línea de Mazda requiere la inscripción en Mazda Connected Services para las actualizaciones en línea.

Fin del período de prueba y datos. Si no se suscribe a Connected Services al final de su período de prueba, no tendrá acceso a Connected Services al final del período de prueba. Mazda podrá continuar recopilando ciertos datos de su vehículo, incluidos los datos de ubicación, durante un máximo de 90 días, según el volumen de vencimiento del período de prueba. Todos los usos de los datos del vehículo cumplirán con nuestra Política de privacidad de conectividad y no se compartirán con terceros, excepto como se identifica en nuestra Política de privacidad. 

Usted tiene la opción de apagar toda la conectividad a su vehículo.  Sin embargo, tenga en cuenta que, si desea hacerlo, perderá las características de conectividad, incluida cualquier actualización inalámbrica de software y otras características de conveniencia. Puede optar por apagar toda la conectividad a su vehículo siguiendo los pasos a continuación:

  • Vaya al "menú hamburguesa" (el ícono de las tres líneas verticales) en la parte superior derecha de la pantalla de la aplicación MyMazda
  • Haga clic en MYMAZDA
  • Haga clic en MIS VEHÍCULOS
  • Haga clic en el menú de más opciones (ícono de tres puntos verticales) en la parte superior derecha de la pantalla de la aplicación
  • Haga clic en la opción para cancelar la suscripción de Connected Services
  • Revise y confirme el mensaje de advertencia emergente

SUSCRIPCIÓN A MAZDA CONNECTED SERVICES TRAS PERÍODO DE PRUEBA

Tras el período de prueba de cortesía, si corresponde, tendrá la opción de adquirir Mazda Connected Services mediante una suscripción mensual ("Plan Básico"). El Plan Básico contiene todas las opciones de funcionalidad conectada disponibles para su vehículo con Mazda Connected Services. La suscripción mensual se cargará automáticamente al método de pago preferido registrado en la cuenta asociada de forma mensual hasta que cancele la suscripción, tal y como se detalla a continuación. 

CANCELACIÓN DE MAZDA CONNECTED SERVICES

Sus derechos de cancelación

Puede cancelar el período de prueba de Mazda Connected Services o la suscripción paga en cualquier momento, con o sin causa,  iniciando sesión en su cuenta MyMazda; y: 

  • Para la cancelación del período de prueba:
  1. Vaya al "menú hamburguesa" (el ícono de las tres líneas verticales) en la parte superior derecha de la pantalla de la aplicación MyMazda
  2. Haga clic en MYMAZDA
  3. Haga clic en MIS VEHÍCULOS
  4. Haga clic en el menú de más opciones (ícono de tres puntos verticales) en la parte superior derecha de la pantalla de la aplicación
  5. Haga clic en la opción para cancelar la suscripción de Connected Services
  6. Revise y confirme el mensaje de advertencia emergente
  • Para la cancelación de la suscripción paga: Acceda al Portal del propietario de Mazda Connected Services para la cuenta asociada y seleccione Administrar facturación > Cancelar plan. La suscripción finalizará al final de su ciclo de facturación actual y no se le volverá a cobrar.

La cancelación de su suscripción es gratuita. La fecha efectiva de cancelación es la fecha en que cancela su suscripción en MyMazda.com y, tras dicha cancelación, tenemos derecho a desactivar inmediatamente el acceso a Mazda Connected Services para usted y para todos sus usuarios secundarios designados, si correspondiera. 

Es su responsabilidad cancelar su suscripción a Mazda Connected Services antes de vender, transferir o finalizar el arrendamiento de su Vehículo conectado. Nos reservamos el derecho de cancelar inmediatamente su período de prueba gratuito o Plan de servicio una vez que usted, un concesionario o el nuevo propietario/arrendatario le notifiquen la venta o finalización del arrendamiento de su Vehículo conectado.

Nuestros derechos de cancelación

Sin causa: Podemos terminar su suscripción en cualquier momento sin causa, inmediatamente, y sin enviarle aviso. Esto significa que podemos decidir dejar de ofrecerle Mazda Connected Services a usted en cualquier momento y por cualquier motivo, incluso debido a motivos que no estén relacionados con usted o su suscripción con nosotros. También suspendemos su suscripción en cualquier momento y por cualquier motivo.

Con causa: Podemos finalizar su suscripción por una buena causa, en cualquier momento, y sin notificarle previamente. Esto significa, por ejemplo, podemos finalizar su suscripción de inmediato si usted no cumple con alguna parte de este Acuerdo de suscripción, interfiere en nuestras iniciativas de Conectividad, interfiere en nuestra actividad comercial o si usa la Conectividad con fines ilegales o inadecuados. No tiene derecho a reactivar la suscripción, incluso si subsana estos inconvenientes. Podemos, a nuestra entera discreción, permitir la reactivación de su suscripción.

  

RECOPILACIÓN DE DATOS

Como suscriptor a Mazda Connected Services, su Vehículo conectado nos transmitirá automáticamente los Datos predeterminados a nosotros de manera continua.  Se requiere la transmisión de Datos predeterminados para recibir Mazda Connected Services, y finalizaremos automáticamente su suscripción si inhabilita nuestra capacidad para recopilar Datos predeterminados de su Vehículo conectado.  

Además de nuestra recopilación automática de Datos predeterminados de su Vehículo conectado, como suscriptor de Mazda Connected Services, usted como Usuario principal y cualquiera de sus Usuarios secundarios deberán proporcionarnos cierta información adicional que necesitamos para ofrecer Mazda Connected Services, y usted puede proporcionar otra información opcional para mejorar su experiencia como usuario.

Para conocer todos los detalles sobre qué información y datos recopilamos de usted y su Vehículo conectado relacionada con Mazda Connected Services así como de qué manera la utilizamos, revise nuestra Política de privacidad de conectividad.

VEHÍCULO EN PUNTO MUERTO

Muchos gobiernos estatales y locales han adoptado leyes o ordenanzas que limitan el punto muerto del vehículo e imponen penas por incumplimiento. Cuando se utiliza la característica Encendido del motor a control remoto, acepta que es responsable únicamente de comprender y cumplir con todas las leyes de punto muerto, y usted es únicamente responsable de cualquier infracción por incumplimiento y/o penalidades.

CÓMO FUNCIONA LA CONECTIVIDAD, RESTRICCIONES Y LIMITACIONES

Cómo funciona la conectividad

Su Vehículo conectado incluye una unidad de control telemática ("TCU") que recibe señales del Sistema de posicionamiento global ("GPS") y señales de red inalámbrica para comunicarse con nuestros centros de respuesta y nuestra red.

Limitaciones a la cobertura

La ubicación física de su Vehículo conectado, particularmente en áreas remotas o cerradas (p. ej., túneles, cadenas montañosas, colinas, edificios, estacionamiento subterráneo) puede afectar la disponibilidad de la Conectividad, incluyendo Mazda Connected Services y funcionalidades conectadas relacionadas. La conectividad y Mazda Connected Services pueden no estar disponibles en áreas geográficas no cubiertas por nuestro Proveedor de servicios inalámbricos ("WSP").

Disponibilidad del servicio transfronterizo

La conectividad está disponible en Vehículos conectados vendidos por nosotros en los Estados Unidos, incluido el Distrito de Columbia, Alaska y Hawaii (el "Territorio"). La conectividad puede ser limitada o no funcionar si el Vehículo conectado está ubicado físicamente fuera del Territorio.

Limitaciones a la conectividad

  • Su Vehículo conectado no puede recibir ni realizar llamadas (requiere un teléfono móvil con conexión Bluetooth).
  • Su Vehículo conectado debe tener un sistema eléctrico en funcionamiento, incluida una alimentación por batería adecuada, para que funcione la Conectividad.
  • La conectividad puede no funcionar si:
    • i. El hardware o software del sistema de su Vehículo conectado o MyMazda ha sido modificado o alterado, o si se conectan otros dispositivos al puerto de diagnóstico o el sistema eléctrico del Vehículo conectado;
    • ii. Su Vehículo conectado no cumple con las regulaciones y leyes del gobierno;
    • iii. Su Vehículo conectado está dañado de tal manera que restringe los servicios, la comunicación inalámbrica o las señales del GPS;
    • iv. Las señales de teléfono celular digital están canceladas o restringidas.
  • La conectividad puede fallar o sufrir demoras, debido a causas o fuerzas de la naturaleza, o causas que exceden nuestro control razonable, que incluyen pero no se limitan a, condiciones climáticas y sus consecuencias, falla de los servicios públicos, guerra, medidas del gobierno, terrorismo, disturbios civiles, congestión de la red inalámbrica o fallas del sistema, que incluyen internet, computadora, telecomunicaciones u otras fallas del sistema. 

PROVEEDORES DE SERVICIO DE TERCEROS Y BENEFICIARIOS

Celebramos contratos con diferentes compañías para brindarle Conectividad, que incluye pero no se limita, WSP y Proveedor de servicio telemático ("TSP") ("Proveedor(es) de servicios de terceros"). Haremos los esfuerzos razonables para comunicarnos con el/los Proveedor(es) de servicio telemático correspondiente(s) según sea necesario para brindarle la asistencia solicitada relacionada con la Conectividad y Mazda Connected Services, pero no podemos prometer respuestas inmediatas del/los Proveedor(es) de servicios de terceros. 

USTED COMPRENDE Y ACEPTA EXPRESAMENTE QUE NO TIENE RELACIÓN CONTRACTUAL DE NINGÚN TIPO CON LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS DE TERCEROS Y QUE NO ES BENEFICIARIO DE TERCEROS DE NINGÚN CONTRATO CELEBRADO ENTRE NOSOTROS O NUESTRA COMPAÑÍA MATRIZ O AFILIADOS (EN CONJUNTO, "FAMILIA DE COMPAÑÍAS DE MAZDA") Y LOS PROVEEDORES DE SERVICIO DE TERCEROS. ASIMISMO, COMPRENDE Y ACEPTA EXPRESAMENTE QUE LOS PROVEEDORES DE SERVICIO DE TERCEROS NO TENDRÁN RESPONSABILIDAD LEGAL, EQUITATIVA NI DE OTRO TIPO HACIA USTED. POR MEDIO DEL PRESENTE USTED RENUNCIA A TODAS LAS RECLAMACIONES O DEMANDAS PARA TAL FIN.

SUS OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDADES

Es su responsabilidad garantizar que su Vehículo conectado y Mazda Connected Services funcionen. Usted es únicamente responsable del uso de su Vehículo conectado y Mazda Connected Services, incluso si usted no es quien usa el Vehículo conectado o Mazda Connected Services, e incluso si luego reclama que el uso no fue autorizado. Usted también es el único responsable de Mazda Connected Services que usted o cualquier persona que use su Vehículo conectado solicite. Ni nosotros ni ningún Proveedor de servicios de terceros tiene la obligación de consultar sobre la autoridad de cualquier persona que use su Vehículo conectado. Ni nosotros ni ningún Proveedor de servicios de terceros tiene la obligación de consultar sobre la autoridad de cualquier persona que utilice su información personal que se puede usar para identificar su cuenta MyMazda para solicitar servicios para su Vehículo conectado. Si usted o un conductor de su Vehículo conectado usa los Connected Services o los sistemas en el Vehículo conectado para cometer un delito o con otro fin inadecuado, usted será únicamente responsable de los daños que nos adeuda como resultado de dicho uso. Usted es totalmente responsable de cualquier transacción con cualquier persona en relación con el uso de Mazda Connected Services, y el uso que hace de la información recibida de Mazda Connected Services o a través de ellos.

Al usar Mazda Connected Services, promete:

  • No usar Mazda Connected Services con fines fraudulentos, ilegales u ofensivos, o de manera que interfiera con nuestra provisión de Mazda Connected Services a nuestros otros clientes;
  • No abusar o hacer algo que dañe nuestras operaciones comerciales, servicios, reputación, empleados, instalaciones o cualquiera de los anteriores para nuestros Proveedores de servicios de terceros;
  • No usar ningún contenido que reciba a través de Mazda Connected Services excepto que lo hayamos autorizado de manera expresa;
  • No revender, copiar, almacenar, reproducir, distribuir, modificar, exhibir, publicar, realizar, transmitir, difundir o crear trabajos derivados de cualquier contenido que reciba a través de Mazda Connected Services; y
  • No usar ningún contenido que reciba a través de Mazda Connected Services con fines comerciales.

Si usted o cualquiera de sus Usuarios secundarios designados realiza alguna de las siguientes acciones, acepta que es el único responsable del pago del monto de cualquier reclamación de terceros que se nos adeuda a nosotros o a nuestros Proveedores de servicios de terceros, más los gastos, que surjan en todo o en parte, de dichas medidas tomadas por usted o sus Usuarios secundarios.

Seguro del vehículo

Es responsable del mantenimiento del seguro del vehículo exigido por ley en su Vehículo conectado. La conectividad y Mazda Connected Services no es un producto de seguro y no le proporciona seguro de responsabilidad para su Vehículo conectado.

Pasajeros y conductores de su Vehículo conectado

Es responsable de informar a los pasajeros u otros conductores de su Vehículo conectado de que los Datos predeterminados son recopilados y utilizados por nosotros y compartidos con terceros como se describe en este Acuerdo de suscripción y la Política de privacidad de conectividad.

Venta o transferencia de su Vehículo conectado

Es responsable de informarnos la venta o transferencia de su Vehículo conectado. Si no nos informa la venta o transferencia de su Vehículo conectado, podemos continuar enviándole informes u otra información acerca del vehículo o la cuenta a la información de contacto del Usuario principal que consta en nuestros archivos. En tal caso, no somos responsables de los daños o las reclamaciones relacionadas con la privacidad que pueda sufrir.

SEGURIDAD

Nos tomamos con seriedad la seguridad de la información y nos esforzamos continuamente para mejorar nuestra protección de su información y datos; consulte nuestra Política de privacidad de Connected Services para conocer toda la información acerca de nuestras prácticas de seguridad. 

SIN GARANTÍAS SOBRE LA INFORMACIÓN O LOS SERVICIOS

Su Vehículo conectado puede tener una garantía limitada que incluye su TCU y la característica Mazda Connected Services disponible. Sin embargo, ni nosotros, la Familia de compañías de Mazda y/o cualquier Proveedor de servicios de terceros ofrece garantías, expresas o implícitas, hacia usted acerca de la TCU o Mazda Connected Services (incluido el contenido u otra información entregada a usted como parte de Mazda Connected Services), o el servicio inalámbrico utilizado en relación con sus Mazda Connected Services, incluida cualquier garantía de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado. Todos los datos y la información se le proporcionan en el estado "en que se encuentran". Esto significa que no ofrecemos garantías en relación al contenido, calidad, precisión, prontitud, exhaustividad, exactitud, confiabilidad, comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado. Todas las garantías con respecto a Mazda Connected Services, el servicio inalámbrico o cualquier sistema utilizado u ofrecido por un Proveedor de servicios de terceros queda denegado y excluido expresamente por este Acuerdo de suscripción.

LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD, DAÑOS LIQUIDADOS, INDEMNIZACIÓN

Usted y nosotros renunciamos a derechos importantes.

Limitación de responsabilidad por nuestra parte: No podemos cobrarle (1) daños punitivos, (2) triplicados, colaterales, indirectos o especiales, o los (3) honorarios de abogados.

Renunciamos al pleno alcance permitido por las leyes a toda reclamación por daños que no sean directos, compensatorios según las limitaciones de este acuerdo.

Ni nosotros, nuestra Familia de Compañías de Mazda, ni ningún Proveedor de servicios de terceros o beneficiario será responsable ante usted o cualquier otra parte por daños colaterales, indirectos, incidentales, especiales o punitivos (incluyendo, sin limitación, pérdida de beneficios) en relación con la Conectividad o Mazda Connected Services, incluso si nosotros, cualquiera de nuestra Familia de Compañías de Mazda o un Proveedor de servicios de terceros o beneficiario conoce la posibilidad de dichos daños. Estas limitaciones se aplican a todas las reclamaciones, que incluyen sin limitación, las reclamaciones in contrato y responsabilidad civil (tales como negligencia, responsabilidad de productos, y estricta responsabilidad). Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o colaterales, por lo que dichas limitaciones particulares pueden no aplicarse a usted. Si un Proveedor de servicios de terceros termina o restringe un servicio inalámbrico compatible con su vehículo, la conectividad no estará disponible, y, bajo esta circunstancia, algunos o todos sus Mazda Connected Services pueden suspenderse o terminar sin aviso previo a usted y sin responsabilidad hacia nosotros, nuestra Familia de Compañías de Mazda, Proveedores de servicios de terceros o cualquier beneficiario independiente.

Si nosotros, cualquiera de nuestra Familia de Compañías de Mazda o cualquier Proveedor de servicios de terceros o beneficiario es declarado responsable ante usted por cualquier motivo, usted acepta que la responsabilidad conjunta de todas estas partes ante usted por cualquier reclamación se limita al monto total pagado por usted por Mazda Connected Services. Ni nosotros, nuestra Familia de Compañías de Mazda ni cualquier Proveedor de servicios de terceros o beneficiario hubiera aceptado proporcionarle Mazda Connected Services si usted no hubiera aceptado esta limitación. El monto es la única y exclusiva responsabilidad de parte nuestra, nuestra Familia de Compañías de Mazda y cualquier Proveedor de servicios de terceros o beneficiario frente a usted, y es pagadero como daños liquidados y no como penalidad. Excepto donde esté prohibido por la ley, no podrá presentar reclamaciones en nuestra contra, la Familia de Compañías de Mazda o cualquier Proveedor de servicios de terceros o beneficiario de terceros más de un (1) año luego de que surge dicha reclamación. Nadie es responsable frente a usted por la interrupción del servicio o por problemas ocasionados por usted o para los que haya contribuido, por terceros, por edificaciones, colinas, túneles, congestión de red, el clima o cualquier otra causa que nosotros, nuestra Familia de Compañías de Mazda o nuestros Proveedores de servicios de terceros no podamos controlar.

Limitaciones de responsabilidad por su parte: 

AL CELEBRAR ESTE ACUERDO DE SUSCRIPCIÓN, USTED COMPRENDE Y ACEPTA QUE RENUNCIA A DERECHOS IMPORTANTES. ACEPTA NO HACER, Y RENUNCIA AL PLENO ALCANCE PERMITIDO POR LAS LEYES, A CUALQUIER RECLAMACIÓN POR DAÑOS QUE NO SEAN DIRECTOS, COMPENSATORIOS SEGÚN SE LIMITA MÁS ARRIBA. NI NOSOTROS, NUESTRA FAMILIA DE COMPAÑÍAS DE MAZDA NI NUESTROS PROVEEDORES DE SERVICIOS DE TERCEROS SON RESPONSABLES ANTE USTED POR LLAMADAS CAÍDAS, SERVICIO INTERRUMPIDO O PROBLEMAS OCASIONADOS POR USTED O A LOS QUE USTED HAYA CONTRIBUIDO, POR UN TERCERO, EDIFICACIONES, COLINAS, TÚNELES, CONGESTIÓN DE RED, CONDICIONES ATMOSFÉRICAS U OTRAS CAUSAS QUE NOSOTROS, NUESTRA FAMILIA DE COMPAÑÍAS DE MAZDA Y NUESTROS PROVEEDORES DE SERVICIOS DE TERCEROS NO PODAMOS CONTROLAR, ACTUALIZACIONES INALÁMBRICAS, CASOS FORTUITOS O DESASTRES NATURALES.

En cuanto a usted y a cualquier otra persona que haga reclamaciones, usted acepta eximir y liberar a Mazda Motor of America, Inc., la Familia de Compañías de Mazda y sus Proveedores de servicios de terceros y beneficiarios de terceros, y, por cada uno, sus empresas matrices, afiliados y subsidiarias, y los respectivos funcionarios, directores y empleados, de todas las reclamaciones, responsabilidades y pérdidas en relación con la Conectividad y Mazda Connected Services, incluyendo sin limitación, reclamaciones por lesiones personales o daños a la propiedad que surgen de la falla total o parcial del desempeño de la Conectividad o Mazda Connected Services, incluso si fue causada por negligencia o en base a ella, negligencia grave, estricta responsabilidad de productos, violaciones a la Ley de Prácticas Comerciales Engañosas, mala fe o incumplimiento de la garantía o el mal funcionamiento del Sistema. Usted acepta indemnizarnos a nosotros, nuestra Familia de Compañías de Mazda y nuestros Proveedores de servicios de terceros y cada beneficiario de terceros contra todas dichas reclamaciones, responsabilidades y pérdidas de terceros. Asimismo acepta que esta exención se extiende a cualquier parte que presente reclamaciones por usted y que ninguna compañía de seguros tendrá derecho de subrogación. 

Usted acepta que renuncia al pleno alcance permitido por las leyes a toda reclamación por daños que no sean directos, compensatorios según las limitaciones de este acuerdo.

Usted acepta que no tiene relación contractual de ningún tipo con la Familia de Compañías de Mazda o cualquier Proveedor de servicios de terceros, y que no es beneficiario de terceros de ningún acuerdo entre nosotros y nuestra Familia de Compañías de Mazda o ningún Proveedor de servicios de terceros. Además, acepta expresamente que nuestra Familia de Compañías de Mazda o ningún Proveedor de servicios de terceros tendrá responsabilidad legal, equitativa u otra responsabilidad de otra naturaleza hacia usted. Renuncia a todas las reclamaciones o demandas de tal responsabilidad.

A menos que se indique lo contrario en este Acuerdo de suscripción, usted acepta que su máxima responsabilidad para con nosotros en virtud de cualquier teoría (incluyendo pero sin limitación a fraude, tergiversación, incumplimiento del contrato, lesiones personales o responsabilidad de productos) está limitada a los cargos adeudados y exigibles a nosotros de su parte.

Acepta que las limitaciones de responsabilidad y las indemnizaciones en este Acuerdo de suscripción perdurarán incluso después de la finalización del Acuerdo. Estas limitaciones de responsabilidad se aplican no solo a usted, sino a cualquier persona que use su Vehículo conectado, a cualquier personal que haga una reclamación en su nombre, a las reclamaciones hechas por su familia, empleados, clientes y otros que surjan o estén relacionadas con su uso o el de ellos del Vehículo conectado, la Conectividad o Mazda Connected Services.

CÓMO RESOLVEREMOS LAS DISPUTAS ENTRE NOSOTROS

Estos Términos y Condiciones de Conectividad se considerarán como si hubieran sido ejecutados y realizados en California y se regirán y se interpretarán según las leyes de California (independientemente de cualquier conflicto de principios legales).

Esperamos que nuestro Centro de experiencia del cliente pueda resolver la mayoría de los problemas que pudiera tener al usar Mazda Connected Services. En el caso poco probable de que un problema no se pueda resolver, preferimos especificar ahora lo que cada parte debería esperar de la otra para evitar futuras confusiones. Por consiguiente, usted y nosotros acordamos el siguiente proceso de resolución de conflictos:

En un intento por encontrar la solución más rápida y más eficiente para nuestros problemas, usted y nosotros acordamos discutir cualquier problema de manera informal por al menos 30 días. Para hacerlo, envíenos su nombre completo, su email y/o dirección postal, su problema y la solución propuesta por correo certificado a: 200 Spectrum Center Drive, Suite 100, Irvine, CA 92618-5004, Attn: Legal Department. Si deseamos discutir cualquier problema con usted, nos comunicaremos a través del email o dirección postal que tenemos en nuestros archivos.

SI NO LLEGAMOS A UNA SOLUCIÓN DE COMÚN ACUERDO DESPUÉS DE NUESTRAS DISCUSIONES DURANTE AL MENOS 30 DÍAS, USTED Y NOSOTROS ACUERDAN QUE CUALQUIER RECLAMACIÓN QUE CUALQUIERA DE NOSOTROS HAGA EN RELACIÓN CON ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE CONECTIVIDAD Y EL ACUERDO E SUSCRIPCIÓN (INCLUIDA SU CONSTITUCIÓN, SU EJECUCIÓN O EL INCUMPLIMENTO DE LOS MISMOS), NUESTRA RELACIÓN MUTUA O EL USO DE MAZDA CONNECTED SERVICES SE DEBEN RESOLVER A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE ANTE LA ASOCIACIÓN AMERICANA DE ARBITRAJE (AAA), CON SUS REGLAS DE ARBITRAJE PARA EL CONSUMIDOR, DISPONIBLES AQUÍ. COMO EXCEPCIÓN A ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE, USTED O NOSOTROS PODEMOS LLEVAR A TRIBUNALES DE RECLAMACIONES MENORES CUALQUIER RECLAMACIÓN QUE ESTÉ DENTRO DE LA JURISDICCIÓN DE DICHO TRIBUNAL SIEMPRE QUE LO HAGA EN FORMA INDIVIDUAL.

NADA DE LO QUE CONTIENE ESTE DOCUMENTO SERÁ CONSIDERADO COMO IMPEDIMENTO PARA QUE CUALQUIER PARTE BUSQUE AMPARO JUDICIAL EN TRIBUNALES ESTATALES O FEDERALES UBICADOS EN CALIFORNIA, PARA PROTEGER SUS DERECHO HASTA QUE SE RESUELVA EL ARBITRAJE.

PARA AYUDAR A RESOLVER CUALQUIER PROBLEMA ENTRE NOSOTROS SIN DEMORA Y DIRECTAMENTE, USTED Y NOSOTROS CONVENIMOS INICIAR CUALQUIER ARBITRAJE EN EL PLAZO DE UN AÑO A PARTIR DE SURGIMIENTO DEL RECLAMO; DE LO CONTRARIO, EL RECLAMO SE ANULARÁ.

ASIMISMO USTED Y NOSOTROS ACORDAMOS ARBITRAR EN CADA UNA DE SUS CAPACIDADES Y NUESTRAS CAPACIDADES INDIVIDUALES ÚNICAMENTE, NO COMO REPRESENTANTES O MIEMBROS DE UN GRUPO, Y USTED Y NOSOTROS RENUNCIAMOS EXPRESAMENTE A CUALQUIER DERECHO DE PRESENTAR DE UNA DEMANDA COLECTIVA O BUSCAR AMPARO JUDICIAL PARA UN GRUPO.

En lugar de obligar a que todos nos visiten en California, si puede demostrarnos que un arbitraje en California crearía una carga excesiva para usted, le permitiremos iniciar el arbitraje en su estado de origen. De lo contrario, las audiencias de arbitraje se llevarán a cabo en el condado de Orange, California. Cualquier desacuerdo con respecto al foro del arbitraje será resuelto por el árbitro.

Si inicia el arbitraje, los cargos del mismo estarán limitados a los cargos de presentación impuestos por las normas de consumo de la Asociación Americana de Arbitraje. Sin importar quién inicie el arbitraje, nosotros pagaremos cualquier cargo de arbitraje, incluida su parte de la compensación al árbitro.

ES IMPORTANTE QUE COMPRENDA QUE AL CELEBRAR ESTE ACUERDO, TANTO USTED COMO NOSOTROS RENUNCIAMOS AL DERECHO DE TENER UN JUICIO POR JURADO O A PARTICIPAR DE UNA DEMANDA COLECTIVA CONTRA LA OTRA PARTE POR RECLAMACIONES DETALLADAS EN ESTA SECCIÓN DE "RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS Y ARBITRAJE". LA DECISIÓN EL ÁRBITRO SERÁ DEFINITIVA Y VINCULANTE Y SE RECONOCERÁ COMO FALLO EN CUALQUIER TRIBUNAL DE JURISDICCIÓN COMPETENTE.

Si el árbitro falla en nuestra contra, además de aceptar las responsabilidades impuestas por el árbitro, le reembolsaremos los cargos y costas legales razonables, sin importar quién inició el arbitraje. Además, si el árbitro falla a nuestro favor, no reclamaremos los costes y cargos legales, sin importar quién inició el arbitraje.

Si no está seguro de lo que todo esto quiere decir, no dude en consultar a un abogado.

VARIOS

Fuerza Mayor: Ni nosotros, nuestra Familia de Compañías de Mazda ni nuestros Proveedores de servicios de terceros serán responsables del incumplimiento en proporcionarle Mazda Connected Services si la causa fuera cualquiera de las mencionadas a continuación: cualquier acto y omisión (incluyendo la interrupción del servicio celular) de cualquier Proveedor de servicios de terceros; fallas o escasez del sistema; daño a nuestro Centro de respuestas designado, cualquier red de comunicaciones terrestre o inalámbrica o el sistema GPS; causas naturales, huelgas laborales o guerra; o cualquier otro acto o evento que exceda nuestro control razonable. Bajo cualquiera de estas circunstancias, podemos, a nuestra entera elección, suspender o terminar de inmediato toda o parte de la Conectividad o terminar este Acuerdo de suscripción sin enviarle un aviso previo y sin responsabilidad; asimismo, no tendrá derecho a reembolsos o créditos.

Cómo podemos comunicarnos: Cualquier notificación escrita de su parte requerida por este Acuerdo de suscripción será considerado otorgado cuando lo recibamos en nuestra dirección que figura más arriba. Cualquier notificación escrita de parte nuestra requerida por este Acuerdo de suscripción será considerado otorgado cuando se lo enviemos por email a cualquier dirección de email que nos haya proporcionado, o dos días después de que lo hayamos enviado por correo postal, en base a la fecha del matasellos, a la dirección más vigente que figura en nuestros registros, si corresponde. Cualquier notificación oral será considerada otorgada cuando lo llamemos o cuando nos llame al número pertinente proporcionado en la sección "Contáctenos" de este Acuerdo de suscripción.

Quién más está cubierto por este Acuerdo: Nuestra Familia de Compañías de Mazda y nuestros Proveedores de servicios de terceros son beneficiarios específicos de este Acuerdo de suscripción. Los pasajeros y conductores de su Vehículo conectado están cubiertos por este Acuerdo de suscripción, y usted es responsable de notificarles debidamente.

Nuestra relación con usted: Este Acuerdo de suscripción no crea una relación fiduciaria entre usted y nosotros, o entre usted y nuestra Familia de Compañías de Mazda o cualquiera de nuestros Proveedores de servicios de terceros. Tampoco crea una relación de jefe y agente, asociación, o empleador y empleado.

Podemos ceder el presente Acuerdo: Podemos ceder este Acuerdo de suscripción, incluyendo sus obligaciones de pagarnos, en todo o en parte a cualquier persona que designemos. No puede ceder este Acuerdo de suscripción o sus obligaciones al amparo del presente a otra persona sin nuestro consentimiento previo.

Este es el Acuerdo completo: Este Acuerdo de suscripción, incluyendo los Términos y condiciones de conectividad, la Política de privacidad de conectividad, cualquier otro documento relacionado o comunicaciones de nuestra parte, ya que podemos actualizar cada uno en cualquier momento, es el Acuerdo de suscripción completo entre usted y nosotros. Reemplaza todos los acuerdos o declaraciones pasadas y presentes entre nosotros, sean orales o escritas. Si alguna parte de este Acuerdo de suscripción es considerada no válida por un tribunal o árbitro, el resto permanecerá exigible. Incluso luego de la finalización de este Acuerdo de suscripción, sus disposiciones regirán las disputas que surjan del mismo o estén relacionadas con él, a menos que haya sido reemplazado por un nuevo acuerdo entre nosotros. Asimismo, este Acuerdo de suscripción será vinculante para sus herederos y sucesores y para nuestros sucesores. Ninguna renuncia a alguna de las partes de este Acuerdo de suscripción, o del incumplimiento del mismo, en cualquier instancia nos obligará a renunciar a cualquier otra instancia o incumplimiento. En algunas circunstancias, podemos decidir proporcionarle Mazda Connected Services en forma voluntaria, incluso si usted no calificara de otro modo; dicha decisión no será una renuncia a ningún término de este Acuerdo de suscripción ni nos obligará a hacerlo nuevamente. Usted acepta que no seremos responsables de nada que surja de nuestra disposición de la conectividad y Mazda Connected Services.

FIRMA DEL SUSCRIPTOR

He revisado y leído una copia electrónica de este Acuerdo de suscripción.

Acepto que cualquier acuerdo, incluyendo este Acuerdo de suscripción y otro registro proporcionado en relación con la Conectividad, sirve para todos los fines como (i) uno "escrito" y "por escrito", y (ii) uno "original" cuando se conserve en forma electrónica así como en el curso normal de la actividad comercial.

Reconozco que tengo la mayoría de edad para la jurisdicción aplicable y, si firmo en nombre de una corporación o entidad, estoy totalmente autorizado a hacerlo en su nombre.

También reconozco que he comprado o arrendado un Vehículo conectado con equipos de servicio telemático instalado en fábrica, que incluye un dispositivo de ubicación electrónica, y presto mi consentimiento al uso de dicho dispositivo como se describe en este Acuerdo de suscripción, los Términos y Condiciones de conectividad, y la Política de privacidad de conectividad.

Estoy de acuerdo que al marcar la casilla "Acepto" para el Acuerdo de suscripción y los Términos y Condiciones de conectividad, que constituye mi firma y aceptación a este Acuerdo de suscripción, los Términos y Condiciones de conectividad, y la Política de privacidad de conectividad, y acepto atenerme a todo lo precedente como si hubiera firmado un acuerdo en formato papel con firma en tinta.

CONTÁCTANOS

Si tiene preguntas o inquietudes sobre estos Términos y Condiciones, comuníquese con nuestro centro de experiencia del cliente al 1-800-222-5500.  También obtendrá más información sobre cómo comunicarse con nosotros aquí.

 

Fecha de vigencia: 20 de agosto de 2024