Términos del Programa de SMS
Aplicabilidad
Los siguientes términos y condiciones se aplican al Servicio de mensajes cortos ("SMS") de Mazda North American Operations ("MNAO"), también conocido como el programa de mensajes de texto para teléfonos móviles ("Programa SMS"). Lea estos términos y condiciones minuciosamente, ya que, junto con la Política de privacidad de MNAO, se aplican al Programa.
ESTOS TÉRMINOS DEL PROGRAMA DE SMS INCLUYEN UNA DISPOSICIÓN QUE, POR LO GENERAL, REQUIERE DE UN ARBITRAJE INDIVIDUAL PARA RESOLVER CONFLICTOS, EN LUGAR DE UN JUICIO POR JURADO O DEMANDA COLECTIVA, Y TAMBIÉN RESTRINGE LAS REPARACIONES CON LAS QUE USTED CUENTA EN CASO DE LITIGIO. LEA A CONTINUACIÓN PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN.
Consentimiento
Si se inscribe en el Programa de SMS, le enviaremos mensajes de texto de comercialización marcados automáticamente al número de móvil que nos proporcione durante la inscripción o derivado automáticamente del número de móvil con el que se suscribió. Usted reconoce que su consentimiento para recibir estos mensajes no es obligatorio para comprar productos o servicios. También puede suscribirse al Programa de SMS al enviar la palabra MAZDA por mensaje de texto al código corto 57577. Puede recibir hasta 10 mensajes por mes
Descripción y costo del Programa de SMS
MNAO se comunicará con usted en relación a actualizaciones de vehículos, ofertas y promociones, eventos y noticias de Mazda. MNAO no cobra cargos por participar en el Programa de SMS. Se pueden aplicar cargos por mensajes y datos según se establece en su plan de servicio de telefonía móvil (comuníquese con su operador de telefonía móvil para conocer los detalles).
Suscripción
Puede suscribirse al Programa de SMS enviando la palabra MAZDA por mensaje de texto al 57577. Luego, recibirá un mensaje confirmando su suscripción. 10 mensajes/mes. Se pueden aplicar cargos por mensajes y datos según se establece en su plan de servicio de telefonía móvil (comuníquese con su operador de telefonía móvil para conocer los detalles).
Cancelación de la suscripción
Usted acepta que para cancelar la suscripción al Programa de SMS, debe enviar la palabra STOP por mensaje de texto al 57577. Luego, recibirá un mensaje confirmando su cancelación de la suscripción. Se pueden aplicar cargos por mensajes y datos según se establece en su plan de servicio de telefonía móvil (comuníquese con su operador de telefonía móvil para conocer los detalles).
Asistencia al cliente
Puede obtener asistencia con el Programa de SMS al enviar la palabra HELP por mensaje de texto al 57577 o llamando a Atención al cliente de Mazda al (800) 222-5500.
Su número de móvil e indemnización
Usted declara que es titular de la cuenta del número de teléfono móvil que proporcionó y es residente de Estados Unidos, mayor de 18 años. Si su número de teléfono cambia, debe informar a MNAO de inmediato al (800) 222-5500. Usted acepta defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a MNAO, nuestras afiliadas, subsidiarias, empresa conjunta, proveedores de servicios de terceros y nuestros respectivos empleados, contratistas, agentes, funcionarios y directores de toda responsabilidad en relación a todas las reclamaciones, gastos (incluidos los honorarios razonables de los abogados) así como los daños relacionados u ocasionados en todo o el parte por su incumplimiento de notificar a MNAO de inmediato de un cambio de su número de teléfono.
Exclusión de garantías
El Programa de SMS y toda la información en él expresada se le proporcionan "EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN" y "EN LA FORMA QUE SE ENCUENTRAN DISPONIBLES" y A SU PROPIO RIESGO, EN LA MEDIDA QUE LO PERMITAN LAS LEYES VIGENTES. En la medida que lo permita la ley vigente, MNAO se desliga de toda garantía, sea expresa o implícita, incluidas, entre otras, garantía de título, comerciabilidad, no incumplimiento e idoneidad para un propósito particular, así como todas las garantías respecto a seguridad, vigencia, exactitud, calidad, precisión, totalidad, confiabilidad, cumplimiento, puntualidad o disponibilidad ininterrumpida. MNAO no es responsable de la eficiencia de la red celular o los equipos y usted lo exime de toda responsabilidad por las reclamaciones por mal funcionamiento hardware, software, electrónica, redes u otras formas de comunicación como mensajes incompletos, transmisiones demoradas o cualquier dificultad técnica que pueda limitar su capacidad para enviar o recibir un mensaje.
Ley vigente
El Programa de SMS y estos términos y condiciones se rigen por las leyes del estado de California, sin considerar los conflictos de principios legales.
Proveedores respaldados
AT&T, Sprint/Boost/Virgin, T-Mobile/MetroPCS, Verizon Wireless. C Spire Wireless, Carolina West Wireless (CWW), CellCom USA, Google Voice, U.S. Cellular. ACS/Alaska, Advantage Cellular (DTC Wireless), Aio Wireless/Cricket, Appalachian Wireless, Atlantic Tele-Network International (ATN), Bandwidth, Bluegrass Cellular, Buffalo Wireless, CableVision, Cellular Network Partnership (PIONEER), Cellular One of East Central Illinois, Chariton Valley Cellular, Chat Mobility USA, ClearTalk (Flat Wireless), Copper Valley, Coral Wireless (Mobi PCS), Cross Telephone Company (MBO Wireless), Duet IP (Maximum Communications New Core Wireless), Element Mobile (Flat Wireless), Epic Touch (Elkhart Telephone), GCI Communications Corp, Golden State Cellular, i Wireless (IOWA Wireless), Illinois Valley Cellular (IV Cellular), Immix (Keystone Wireless), Inland Cellular Telephone Company, Leaco, Mosaic (Consolidated or CTC Telecom), MTA Communications, MTPCS (Cellular One Nation), Nex-Tech Wireless, Northwest Missourri Cellular Limited, Panhandle Telecommunications Systems (PTCI), Peoples Wireless, Pine Belt Wireless, Pine Cellular, Revol Wireless USA, RINA, Sagebrush Cellular (Nemont), SI Wireless/Mobile Nation, SouthernLinc, SRT Wireless, Texas RSA 3 Ltd (Plateau Wireless), Thumb Cellular, Union Telephone Company (Union Wireless), United Wireless, Viaero Wireless, West Central Wireless (5 Star Wireless). El apoyo continuo de estos proveedores queda a discreción de MNAO y la operación y el apoyo continuos de dichos proveedores. Ni MNAO ni ningún proveedor incluyendo, sin limitación T-Mobile, será responsable de mensajes demorados o no entregados.
Resolución de conflictos
SEGÚN LO PERMITA LA LEY, USTED Y MAZDA ACEPTAN ENVIAR EN FORMA EXCLUSIVA TODA RECLAMACIÓN, CONTROVERSIA O DISPUTA QUE SURJA O SE RELACIONE CON EL PROGRAMA DE SMS, ESTE ACUERDO O CUALQUIER OTRA POLÍTICA U OTROS TÉRMINOS INCORPORADOS EN ÉL (INCLUYENDO EL INCUMPLIMIENTO, RESCISIÓN, APLICACIÓN, INTERPRETACIÓN, EXIGIBILIDAD, VALIDEZ O DERECHOS AL AMPARO DE LO ANTERIOR) (CADA UNO, UNA "DISPUTA") DE RESOLUCIÓN MEDIANTE ARBITRAJE CONFIDENCIAL, INDIVIDUAL, VINCULANTE, SALVO QUE USTED O MAZDA AFIRME SU DERECHO EN UN TRIBUNAL PARA CASOS MENORES O INDIVIDUALES, SI LAS RECLAMACIONES CALIFICAN.
EL ARBITRAJE SERÁ ADMINISTRADO POR LA AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION, SIGUIENDO SUS REGLAS DE ARBITRAJE PARA EL CONSUMIDOR.
NADA DE LO QUE CONTIENE ESTE DOCUMENTO SERÁ CONSIDERADO COMO IMPEDIMENTO PARA QUE CUALQUIER PARTE BUSQUE AMPARO JUDICIAL EN TRIBUNALES ESTATALES O FEDERALES UBICADOS EN CALIFORNIA, PARA PROTEGER SUS DERECHO HASTA QUE SE RESUELVA EL ARBITRAJE.
PARA AYUDAR A RESOLVER CUALQUIER PROBLEMA ENTRE NOSOTROS DE MANERA INMEDIATA Y DIRECTGA, USTED Y MAZDA ACEPTAN INICIAR CUALQUIER ARBITRAJE EN EL PLAZO DE UN AÑO A PARTIR DE SURGIMIENTO DEL CONFLICTO; DE LO CONTRARIO, EL RECLAMO ASOCIADO AL CONFLICTO SE ANULARÁ.
SEGÚN LO PERMITA LA LEY: (I) USTED Y MAZDA RENUNCIAN EXPRESAMENTE A CUALQUIER DERECHO DE ARBITRAR UN CONFLICTO DE DEMANDA COLECTIVA; Y (II) USTED Y MAZDA TAMBIÉN RENUNCIAN EXPRESAMENTE A CUALQUIER DERECHO A JUICIO POR JURADOS. NO HAY JUEZ O JURADO EN UN ARBITRAJE, Y SE LIMITA LA REVISIÓN DE LA CORTE DE UN LAUDO ARBITRAL. SIN EMBARGO, UN ÁRBITRO PUEDE OTORGAR EN FORMA INDIVIDUAL LOS MISMOS DAÑOS Y EXENCIÓN QUE UNA CORTE (INCLUYENDO MEDIDAS CAUTELARES Y RESOLUCIONES DECLARATIVAS O DAÑOS ESTATUTARIOS), Y DEBEN CUMPLIR LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO TAL COMO LO HARÍA UNA CORTE. EL FALLO DEL ÁRBITRO SERÁ DEFINITIVO Y VINCULANTE Y PODRÁ CONSIDERARSE UNA SENTENCIA EN CUALQUIER CORTE DE JURISDICCIÓN COMPETENTE.
LAS PARTES ACUERDAN QUE EL ÁRBITRO, Y NO CUALQUIER CORTE O AGENCIA FEDERAL, ESTATAL, PROVINCIAL O LOCAL, TENDRÁ AUTORIDAD EXCLUSIVA PARA RESOLVER LOS CONFLICTOS RELACIONADOS CON LA INTERPRETACIÓN, APLICABILIDAD, EXIGIBILIDAD O CONSTITUCIÓN DE ESTE ACUERDO PARA ARBITRAR, INCLUYENDO LAS RECLAMACIONES QUE EN TODO O EN PARTE DE ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE SEAN NULAS O REVOCABLES. ASIMISMO, EL ÁRBITRO SERÁ RESPONSIBLE DE DETERMINAR LAS CUESTIONES DE ARBITRAJE, INCLUYENDO CUESTIONES QUE TIENEN QUE VER CON QUE SI LOS TÉRMINOS SON DESMEDIDOS O ILUSORIOS Y CUALQUIER DEFENSA AL ARBITRAJE, INCLUYENDO EXENCIÓN, DEMORA, PRESCRIPCIÓN NEGATIVA O IMPEDIMENTO LEGAL. EL ARBITRAJE SE LLEVARÁ A CABO EN EL CONDADO DE ORANGE, CALIFORNIA. SI LE INFORMA A MAZDA QUE ESTA LOCALIDAD NO LE RESULTA CONVENIENTE, MAZDA TRABAJARÁ CON USTED PARA DETERMINAR UNA UBICACIÓN CONVENIENTE PARA AMBAS PARTES O ACORDAR UNA RESOLUCIÓN REMOTA. LAS DISCREPANCIAS RELACIONADAS AL FORO DE ARBITRAJE SERÁN RESUELTAS POR EL ÁRBITRO.
LOS CONFLICTOS SERÁN ARBITRADOS EN FORMA INDIVIDUAL Y NO EN FORMA COLECTIVA. EN EL CASO DE QUE EL ARBITRAJE NO ESTÉ PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE: (I) LAS PARTES ACUERDAN EXPRESAMENTE QUE CUALQUIER DISPUTA SERÁ PRESENTADA Y ABORDADA ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE EN LAS CORTES FEDERALES O ESTATALES DE JURISDICCIÓN COMPETENTE UBICADAS EN EL CONDADO DE ORANGE, CALIFORNIA. LAS PARTES EXIMEN TODO ALEGATO O DEFENSA DE QUE DICHAS CORTES NO TIENEN LA JURISDICCIÓN APROPIADA O DE QUE LAS PARTES NO ESTÁN SUJETAS A LA JURISDICCIÓN PERSONAL DE DICHAS CORTES.
Si inicia el arbitraje, los cargos del mismo estarán limitados a los cargos de presentación impuestos por las normas de consumo de la Asociación Americana de Arbitraje. Sin importar quién inicie el arbitraje, Mazda pagará cualquier cargo de arbitraje, incluida su parte de la compensación al árbitro.
Si el árbitro falla en contra de Mazda, además de aceptar la responsabilidad que determine el árbitro, Mazda le reembolsará los honorarios razonables de los abogados, independientemente de quién haya iniciado el arbitraje, a menos que el árbitro considere que algunas o todas sus reclamaciones sean inviables o hayan sido presentadas de mala fe. Asimismo, si el árbitro falla a favor de Mazda, no se le solicitará a usted el reembolso de los honorarios de los abogados, independientemente de quién haya iniciado el arbitraje, a menos que el árbitro considere que algunas o todas sus reclamaciones sean inviables o hayan sido presentadas de mala fe.
EN EL CASO DE QUE UNA DISPOSICIÓN DEL ACUERDO DE ARBITRAJE SEA CONSIDERADA INVÁLIDA O NO APLICABLE, LOS DEMÁS TÉRMINOS DEL ACUERDO DE ARBITRAJE PERMANECERÁN VIGENTES.
Si no está seguro de lo que todo esto quiere decir, consúltelo con un abogado.
Vigencia contractual
Si una disposición de estos Términos y Condiciones de SMS se considera no aplicable o inválida de conformidad con una ley vigente o si así lo considera un fallo de un tribunal correspondiente, dicha imposibilidad de aplicabilidad o nulidad no dejará sin efecto o validez estos Términos y Condiciones de SMS en su totalidad, y dicha disposición será modificada e interpretada de modo tal que cumpla mejor los objetivos de dicha disposición no aplicable o no válida, dentro de los límites de la legislación vigente o los fallos del tribunal correspondiente.
ÚLTIMA REVISIÓN: 7 de junio de 2021